| I'm not the one you did this to. | Ты сделал подлость не только мне. |
| But he's not solely to blame. | Но это не только его вина. |
| Surely you're not going to mutilate him just for stealing a loaf of bread. | Конечно же вы его не искалечите, только за то, что он украл ломоть хлеба. |
| I just got here. I have not had time. | Я только что приехал, у меня не было времени их получить, но у меня есть американские доллары. |
| But not through the house, they'll hear you. | Только не через дом, они могут услышать. |
| But you must try to remember you're not in mourning. | Только помни, что ты не в трауре. |
| You would not only be responsible for watching your own back, but also mine. | Тебе придётся следить не только за своей спиной, но ещё и прикрывать мою. |
| Well, it's not legal here. | Да, только это в Калифорнии. А что вы хотите? |
| It's not just his disloyalty or deviousness. | Это не только его нелояльность или хитрость. |
| It's not just the runners, Shea. | Я не только о беглецах, Ши. |
| I'll explain everything, but just not here. | Я все объясню, но только не здесь. |
| And it's not even my fault. | Но это не только моя вина. |
| If you hand me over now, hundreds of people will die, not just my son. | Если вы выдадите меня сейчас, тысячи людей умрут, не только мой сын. |
| No, we're not, we just got here. | Нет, не уходим, мы только пришли сюда. |
| Right, she's not coming back, Sasha. | Ну да только вот она не вернется назад, Саша. |
| Hathorne not only made advances to your wife in public, but he tried to strip you of your lands. | Хоуторн не только поносит твою жену при всех, но и присматривается к твоим землям. |
| Careful not to step on me. | Только не наступай мне на ноги. |
| Bebo, do not get into trouble. | Бубе, только не лезь в это дело. |
| They have not allowed in. because they had no permit. | Разрешение было только на меня, поэтому их не впустили. |
| People can ask me anything, but not on exams. | Просите всё, что угодно, только не помощь на экзаменах. |
| I'm not the one you did this to. | Ты сделал подлость не только мне. |
| But he's not solely to blame. | Но это не только его вина. |
| Surely you're not going to mutilate him just for stealing a loaf of bread. | Конечно же вы его не искалечите, только за то, что он украл ломоть хлеба. |
| I just got here. I have not had time. | Я только что приехал, у меня не было времени их получить, но у меня есть американские доллары. |
| But not through the house, they'll hear you. | Только не через дом, они могут услышать. |