Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
But not if you continually upset Everything and everybody. Но только если ты не будешь расшатывать все и всех.
Well, keeping secrets isn't healthy... and I'm not just talking about your heart. Ну, хранить секреты небезопасно... и я говорю не только о сердце.
And the only thing worse would be having it not work out with you. И будет только хуже, если ничего не получится с тобой.
Look, we're not the only ones with demanding jobs, Derek. Послушай, не только у нас тяжёлая работа, Дерек.
That's not unusual, except we haven't... Было бы ничего необычного, но только у нас нет связи...
And it's not just their anatomy that's adapted to harvest solar energy. Причем к сбору солнечной энергии приспособилась не только лишь их анатомия.
He's not only a nice guy, but... Он не только отличный парень, но и...
But I only found out because of the charity work and PJ told me not to say anything. Я узнала только из-за благотворительности, и ПиДжей попросил ничего не рассказывать.
Let's not forget, you drew first. Только не забывай, вы первые начали.
Milford's not here, looks like we just missed her, Flack. Милфорд здесь нет, выглядит будто мы только что её упустили, Флэк.
You can not only choose your cases, but your location. Ты сможешь не только выбирать себе дела, но и место работы.
Land the plane wherever you want, but do not switch that network off. Сажай самолёт, где захочешь, только не включай сотовую сеть.
The King will not be moved by words but by actions. Короля не волнуют наши слова, только наши действия.
And not just about myself, but about everything. И не только мне, но и другим.
My biological clock's not the one that's ticking. Не только мои биологические часы тикают.
Good thing we have that "not New York" rule. Да, хорошо, что у нас закон "только не в Нью-Йорке".
But unless this horse's name is Mister Ed, I'm guessing he's not talking. Но если только этого жеребца не зовут Мистер Эд, я предполагаю, что он не разговаривает.
It's not just jewelry, she's painting, sculpting. Она занимается не только ювелирными украшениями, она ещё рисует и ваяет.
And not just talk, but listen. И не только поговорили, но и послушали.
Have things not been going smoothly since I just... Дела пошли не так гладко как только я... Да, да.
It is not wise bored Anya Gunnunderson at Christmas. Только псих рискнет расстроить Аню Ганнандерсон в Рождество.
They say that because it only has three wheels, it's not a car. Они так решили потому, что тут только З колеса, поэтому это не автомобиль.
This place is full of alarms, it's not just the door. Тут полно сигнализаций, не только на дверях.
If detective prentiss is not only a client But also your... Lover. Если детектив Прентисс не только клиент, но так же и твой... любовник.
I have fans, not enemies. У меня нет врагов, только обожатели.