Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
No, not until we're totally sure. Нет, только тогда, когда мы будем полностью в этом уверены.
Unfortunately the explanation is not mine to give. Прошу вас выехать отсюда, как только найдете себе жилье.
Tell me you're not parking there. Только не говори мне, что ты паркуешься здесь.
It's not just corner logic. Мы здесь столкнулись нет только с логикой углов.
Except you're not, Ellie. Вот только вы этого не делаете, Элли.
This affects the entire Agency, not just you. И это отразится на всем Агенстве, не только на вас.
Except our treatment should make him better, not worse. Если только наше лечение должно ему помочь, а не сделать хуже.
Only if it's not my girl. Но только, если это будет не моя девушка.
I like making films, not watching them. Мне нравится только снимать фильмы, я ненавижу их смотреть.
People should not be testing drugs because they're desperate. На людях нельзя испытывать лекарства, только потому, что они в отчаянии.
This boiling is not only violent. Это кипение не только интенсивное, но и очень громкое.
And not just because people pay admission to see him. И не только потому, что люди платят, чтобы посмотреть на него.
Your best interests, not mine. Только вот лучше этого стало не мне, а вам.
Anything you want, not money-related. Все, что хочешь, только не деньги.
Well, not just about my birthday. Ну, не только по случаю моего дня рождения.
I write poetry in dialect, not in Italian. Только я пишу стихи на диалекте, а не на итальянском.
London is nothing if not filled with new adventures. Лондон - это ничто, если только не наполнить его новыми приключениями.
Except you determine what gets sacrificed, not him. Только именно ты решаешь, чем можно пожертвовать, не он.
You will not move, you will not talk, you will not think unless they're thoughts about not moving. Вы не будете двигаться, не будете разговаривать, вы не будете думать, только если это не мысли о том, что вы не двигаетесь.
Hunting was a disaster, so now my dad and I are not only not talking - we are not talking about not talking. Охота была бедствием, Теперь мы с отцом не только не разговариваем мы даже не разговариваем о том, что не разговариваем.
Because of Judith, not the peanut butter dog. Но только с Джудит, а не с собакой и арахисовым маслом.
You're not standing here but for my generosity. Ты не стояла бы здесь, но только из-за моего великодушия.
Only kings and queens have subjects, Eric, not sheriffs. Только у королей и королев есть подданые, Эрик, не у шерифов.
This one week and not more. Только одну неделю, и ни дня больше.
Prison shanks have points, not blades. У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие.