Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
I want to spend time with you, just not in the same room. Я хочу проводить с тобой время, только в разных комнатах.
You can leave if you like, but not with her. Можешь катиться, когда хочешь, но только без нее.
No... not until I break through. Нет..., только когда я прорываюсь.
Because it's not just the two of us. Потому что будем не только мы вдвоем.
It sounds like a great opportunity for somebody, just not me. Это звучит как отличная возможность для кого-то. только не для меня.
This Reiter bloke is not only here for the narcotics. Этот Рейтер тут не только из-за наркотиков.
It's not just your identity I'm after. Я пришел не только за твоими личными данными.
Some women weigh themselves even more often, and not even for health reasons. Некоторые женщины взвешиваются и чаще и не только из-за проблем со здоровьем.
These girls were definitely planning on meeting boys, just maybe not the ones that they thought. Девочки явно планировали встретиться с мальчиками, вот только не с теми, которых себе представляли.
Guys, eat it all not just for me alone. Ребята, ешьте, это всё не только для меня одного.
I answer only to Him, not you. Я отвечаю только ему, а не вам.
Father's markings were meant for all of us, not just you. Отметины отца были предназначены для всех нас, а не только для тебя.
Just look the judge in the eye, don't give him any more reasons not to believe you. Только смотри судье в глаза, не давай им новых причин тебе не верить.
I have to warn you, it's not going to be pretty. Только предупреждаю, это будет не самым приятным зрелищем.
It's not just a spectacle, it's more than that. Дело не только в сцене, тут все сложнее.
She listens to her instincts, not her publisher. Она руководствуется только своими инстинктами, но никак не издателем.
No, not if the illusions work better than the medicine. Только не когда иллюзии работают лучше лекарств.
Families are not just made by blood. Близкие отношения основываются не только на кровных узах.
Sameer was not only my son, he was my dearest friend. Самир был мне не только сыном, но и дорогим другом.
Why not, but first, he must drink it all. Только сначала должен выпить это до дна.
it's not only what you did. Дело не только в том, что ты сделал.
My feelings for you have not changed, just my schedule for the day. Мои чувства к тебе не изменились, только моё расписание на день.
I just decided we're not going. Я только что решила, что мы не идём.
No, not in the water Maciste. Нет, только не в воду, Мацист.
I was left with not just the ability, But the appetite to kill. Я был не только способен к убийству, но и стремился убивать.