Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
The UNHCR database does not include performance information or rankings. В базе данных УВКБ отсутствует информация о качестве работы ПИ и их рейтинги.
Travel was not managed globally to consolidate requirements and maximize discounts from airline agreements. Отсутствует глобальная система управления поездками, которая позволяла бы объединять потребности и получать максимальные скидки по соглашениям с авиакомпаниями.
Cases involving third-party beneficiaries are not clearly regulated. Четкое регулирование в отношении случаев, когда бенефициаром является третья сторона, отсутствует.
Monitoring reports in Atlas do not show any cases of inadequate segregation of duties. В системе «Атлас» в отчетах о деятельности по контролю отсутствует информация о каких-либо случаях неадекватного разграничения обязанностей.
18.2 Tax laws and employment benefits often do not discriminate against women. 18.2 В налоговом законодательстве и в положениях о трудовых льготах практически отсутствует дискриминация в отношении женщин.
The defence was not sufficiently regulated. И наконец, отсутствует надлежащая регламентация вопросов защиты.
Costing information on the 1995 session is not available. Информация о расходах, связанных с проведением сессий 1995 года, отсутствует.
It does not require that both parties be located in Contracting States. В ней отсутствует требование о том, чтобы обе стороны были расположены в договаривающихся государствах.
The requested information is not available. Соответствующая информация отсутствует, по данному вопросу проводятся консультации.
This may give rise to difficult questions not entirely answered in some jurisdictions. В связи с этим могут возникать трудноразрешимые вопросы, на которые в некоторых правовых системах отсутствует исчерпывающий ответ.
What expectations do exist are not effectively monitored. Если ожидаемые результаты и существуют, то отсутствует эффективный контроль за их достижением.
These are valid considerations, but incomplete because proportionality is not addressed. Все эти вопросы имеют важное значение, однако их список не полон, поскольку в нем отсутствует вопрос о соразмерности.
INCOMPLETE when some information required to the verification process is not available. ПРОВЕРКА НЕ ЗАВЕРШЕНА (если отсутствует какая-либо информация, необходимая для проверки подписи).
This information is either not available or weak in many countries. Во многих странах эта информация либо отсутствует, либо ее качество является весьма низким.
When access is granted, tenure generally is not. Когда такой доступ имеется, правовое обеспечение жилья, как правило, отсутствует.
The fact that Kuwait does not have any strike legislation does not mean that strikes are not allowed. Тот факт, что в Кувейте отсутствует какое-либо законодательство о забастовках, не означает, что забастовки не разрешены.
The financial statements do not disclose information such as the potential amount of funds not supported by documentation, expenditure not recorded and other relevant information. В финансовых ведомостях отсутствует такая информация, как возможные суммы средств, не подтвержденных документами, и неучтенных расходов и прочая соответствующая информация.
Information is not available as the reconstruction of the cadastre records is not completed. Информация отсутствует, поскольку восстановление кадастровых учетных записей еще не завершено.
However, in many countries such protection equipment is not available or does not meet the necessary safety standards. Однако во многих странах такое защитное оборудование отсутствует или не отвечает необходимым нормам безопасности.
However, particularly in less prosperous regions, civil legal aid is not funded by the regional authorities and thus virtually not provided. Однако, особенно в менее преуспевающих районах, гражданская правовая помощь не финансируется региональными органами и практически отсутствует.
If misconduct is not substantiated, a closure report, not an investigation report, is issued. Если доказательная база по тому или иному случаю совершения проступков отсутствует, то вместо доклада о расследовании выпускается доклад о завершении рассмотрения.
However, such a broad understanding is not always commonplace; for instance, it is not found in the Millennium Development Goals. Однако такое широкое понимание не всегда является общепринятым; например, оно отсутствует в Целях развития тысячелетия.
Select NR (not relevant) if the source category does not exist in your country. Выбрать "н/п" (неприменимо), если в Вашей стране данная категория источников отсутствует.
Reporting of releases to air is not obligatory, and corresponding releases are thus not reported. Представление данных по выбросам в воздух не является обязательным, поэтому информация о таких выбросах отсутствует.
Gender-related statistics are not available in certain domains, are often not comparable, and the quality of data varies significantly between countries. По отдельным странам гендерная статистика совсем отсутствует или бывает несопоставима, и между странами резко разнится качество получаемых данных.