| They are not combinations, ...there destinations, and we just found one. | Это не комбинации, а адреса, и мы только что нашли один. |
| Which Fiona not only neglected to do, she actually tried to kill her successor. | Чем Фиона не только пренебрегала но также она пыталась убить ее последовательницу. |
| But I'm not going to pretend that this was all in my head. | Но я не буду притворяться, что это было только в моей голове. |
| I'm not giving this back just because you've got issues. | И я не буду отдавать ее, только потому что у тебя с этим проблемы. |
| So maybe use it to disconnect Paracelsus, but he's not here. | Так что может мы сможем отключить Парацельса, вот только он не здесь. |
| All I know is I'm not little miss perfect. | Я только знаю, что не такой идеальный, как ты. |
| And not just because he was a dynamite lay. | И не только потому, что он был фантастическим любовником. |
| Let's not talk about what we just went through. | Давайте не обсуждать то, через что мы только что прошли. |
| I mean, she wants to have a future and not just for herself. | Я говорю о том, что она хочет будущего и не только для себя. |
| You should, and it's not just money. | Должно быть, и дело не только в них. |
| It's not just about me. | В это втянута не только я. |
| I'm not just a pretty face, Mr. Vardhaan. | Не стоит считать, что у меня только красивое личико, мистер Вардхан. |
| Living together, being engaged - it's not just about the perks. | Жить вместе, быть обрученными... тут дело не только в привилегиях. |
| But, you know, I'm not just doing it for the assemblies. | Знаешь, я этим занимаюсь не только из-за собраний. |
| Except he's not a very good driver. | Только вот он не очень хороший водитель. |
| We're not talking about the railroad until later this week. | Обсуждение железных дорог будет только в конце недели. |
| It's not just for boys, Castle. | Это не только для парней Касл. |
| Except for it's not just a building that falls. | Вот только в нашем случае не ограничится падением зданий. |
| Look, it's not about just you and Amanda. | Мы думаем не только о вас с Амандой. |
| You not only wrecked your wheels. | Ты не только разбил свою тачку. |
| Hit something, preferably not me. | Ударьте что-нибудь, только не меня. |
| You just told me - they're not caring for their son. | Ты только что сказала мне, что они не заботятся о их сыне. |
| But it's not just that. | Но, не только по этому. |
| And it's not just you that dies. | И это значит, что умрешь не только ты. |
| There's one thing I want, and it's not that big. | Я хочу от тебя только одного, и в этом нет ничего трудного. |