Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
Their meeting's not for another ten minutes. Эта встреча будет только через 10 минут.
So it's just not his uncle. Значит, там не только дядя.
What you just remembered was not in the police report. Того что ты только что вспомнил не было в полицейском рапорте.
Once I am convinced Nolan has not followed us, I will free you. Как только я буду уверена, что Нолан нас не преследует, я тебя освобожу.
Day by day, I struggle to maintain not only my strength, but my sanity. День за днем я боролся, чтобы сохранить не только силы, но и разум.
You've got a reputation to think of and not just yours. Ты должна думать о репутации, и не только о своей.
Renard won't come in the dark, not across marshy ground. Ренар не пойдет в темноте, только не через болото.
Facts known not just in New York anymore. Об этом уже не только в Нью-Йорке судачат.
No, just Alexi needs it, not the rest. Нет, только Алексею, остальным - нет.
It's not just Detective Baez's life at stake here. Тут не только жизнь детектива Байез на кону.
Nothing of Scotland, not yet. О Шотландии ничего, но только пока.
She has a duty not only to France, but to Scotland. У нее обязательства не только перед Францией, но и перед Шотландией.
Hank just pulled up, and he's not in the best mood. Хэнк только поднялся, а теперь он не в лучшем настроении.
Please tell me it's not rusty. Только не говори, что он заржавел.
I just realized I'm not a part of how America works. До меня только что дошло, что я не участвую в устройстве Америки.
But it's not just me. Но дело не только во мне.
It's not just the name of a bank that sued me. Это не только название банка, с которым я сужусь.
Someplace that's not my office? уда-нибудь, но только не в моем офисе?
Since I heard we're not the only ones with an unsolved case. Поскольку я слышал, что нераскрытое дело есть не только у нас.
Don't think I'm not going with you. Только не думай, что пойдёшь без меня.
I not only lost a leg in that crash. Я в этой аварии потеряла не только ногу.
You don't get to be the innocent little girl, not after... Только не делай из себя невинность после всего этого...
Well, not unless you can change the color of this baby's skin. Ну, если только вы можете изменить цвет его кожи.
I can't afford to look weak - not now. Мне нельзя проявлять слабость... только не сейчас.
I'm not just talking about you. Я не только про тебя говорю.