| Human memories contain emotion, not just information. | Воспоминания людей содержат и эмоции, не только факты. |
| We're not the only ones following Dr. Tillman. | Не только мы следим за доктором Тиллман. |
| Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor... | Алексис не только нашла этот замечательный маленький номер, мы были полностью очарованы владельцем... |
| She knows she's not some immortal Amazon, born and raised on an all-woman island. | Она знает, что она не какая-то бессмертная амазонка, выращенная на острове, где только женщины. |
| As long as I'm not the father. | Только если отец - не я. |
| It's not like I just got off a boat. | Можно подумать я только что с вокзала. |
| And it's not just the drugs. | И дело не только в наркотиках. |
| A hero is not just a guy who runs into burning buildings. | Герой - не только парень, что войдет в горящее здание. |
| LA is not only Califonia largest city. | Лос Анджелес не только крупнейший город Калифорнии. |
| I'm not sure, but I think I saw Fabian Petrulio. | Привет. По-моему, я только что видел Фабиана Петрулио. |
| She's not only worrying about me. | Она беспокоится не только обо мне. |
| This decision is not based strictly on Bajoran self-interest. | Это решение основано не только на личном интересе баджорцев. |
| It's not just Booth and Jared. | Это не только Бут и Джаред. |
| I just wanted to not be alone. | Я только хотел не быть одиноким. |
| But it's not just Sam's life they're playing with. | Но дело не только в жизни Сэма. |
| Just the one, And I'm not so sure that was the shooter. | Только одну, и я не уверена, что это сделал стрелок. |
| I'm not only criticizing, but we did talk about giving Lily a little more independence. | Я не только критикую, но мы говорили о том, чтобы дать Лили чуть больше независимости. |
| This is a theory, not a therapy. | Это только теория, а не терапия. |
| I wish I had not seen him. | Если б только я не видела его. |
| But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. | Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
| You may or may not have heard Sebastian had another outbreak when he got back to England. | Не знаю, известно вам или нет, но у Себастьяна был ещё один срыв, как только они возвратились в Англию. |
| You must not suppose I am just out of bed. | Не думайте, что я только с постели. |
| No, not tonight, Charles. | О, Чарльз, только не сегодня. |
| Good.The wine, not so much. | Отлично. Только вино было не очень. |
| Yes. My father was quite liberal, just not to family and women. | Мой отец был вполне либерален, но только не к семье и не к женщинам. |