Human memories contain emotion, not just information. |
Воспоминания людей содержат и эмоции, не только факты. |
We're not the only ones following Dr. Tillman. |
Не только мы следим за доктором Тиллман. |
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor... |
Алексис не только нашла этот замечательный маленький номер, мы были полностью очарованы владельцем... |
She knows she's not some immortal Amazon, born and raised on an all-woman island. |
Она знает, что она не какая-то бессмертная амазонка, выращенная на острове, где только женщины. |
As long as I'm not the father. |
Только если отец - не я. |
It's not like I just got off a boat. |
Можно подумать я только что с вокзала. |
And it's not just the drugs. |
И дело не только в наркотиках. |
A hero is not just a guy who runs into burning buildings. |
Герой - не только парень, что войдет в горящее здание. |
LA is not only Califonia largest city. |
Лос Анджелес не только крупнейший город Калифорнии. |
I'm not sure, but I think I saw Fabian Petrulio. |
Привет. По-моему, я только что видел Фабиана Петрулио. |
She's not only worrying about me. |
Она беспокоится не только обо мне. |
This decision is not based strictly on Bajoran self-interest. |
Это решение основано не только на личном интересе баджорцев. |
It's not just Booth and Jared. |
Это не только Бут и Джаред. |
I just wanted to not be alone. |
Я только хотел не быть одиноким. |
But it's not just Sam's life they're playing with. |
Но дело не только в жизни Сэма. |
Just the one, And I'm not so sure that was the shooter. |
Только одну, и я не уверена, что это сделал стрелок. |
I'm not only criticizing, but we did talk about giving Lily a little more independence. |
Я не только критикую, но мы говорили о том, чтобы дать Лили чуть больше независимости. |
This is a theory, not a therapy. |
Это только теория, а не терапия. |
I wish I had not seen him. |
Если б только я не видела его. |
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. |
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
You may or may not have heard Sebastian had another outbreak when he got back to England. |
Не знаю, известно вам или нет, но у Себастьяна был ещё один срыв, как только они возвратились в Англию. |
You must not suppose I am just out of bed. |
Не думайте, что я только с постели. |
No, not tonight, Charles. |
О, Чарльз, только не сегодня. |
Good.The wine, not so much. |
Отлично. Только вино было не очень. |
Yes. My father was quite liberal, just not to family and women. |
Мой отец был вполне либерален, но только не к семье и не к женщинам. |