Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
Forrester was convinced that the whole world, not just nature, was composed of systems. Форрестер был убежден, что весь мир, а не только природа, состоит из систем.
You guys are really lucky, and not just because I'm babysitting tonight. Вам, девчата, и вправду повезло, и не только потому, что я сегодня нянька.
Four. I want to really try and capture the ambient experience as possible, not just the show. Хочу попробовать по-настоящему запечатлеть атмосферу события, насколько это возможно, не только сам концерт.
And I say... not for me. А я говорю... Нет, только не мне.
Just because I printed a fork does not mean my research is a joke. Только потому, что я напечатала вилку, мое исследование не становится шуткой.
And please do not say folded paper roses. Только не говори про розы из фальцованной бумаги.
Pierce is not just encroaching on Kamin's business. Пирс не только посягает на бизнес Кэймина.
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend. Но Харви не только пука, но и мой лучший друг.
The painting shows not only the reality, but the dream behind it. Картина же дает нам не только реальность, но и мечту, скрытую за ней.
You should believe only your eyes... and not the voices of others. Ты должен доверять только своим глазам... а не чужим словам.
It's not the ten percent. Я - не только 10% от твоих гонораров.
Only I'm not getting whipped with a fan belt. Только меня не секут ремнем от вентилятора.
Well, you just told me not to say it. Ты сам только что сказал мне не говорить об этом.
It's not just the new staff. Тут дело не только в новом персонале.
Just between us... not my first time. Только между нами... это не в первый раз.
No! They may look real, but they're not. Они только кажутся настоящими, но это не так.
Well, it's not just the couch. Ну, дело не только в диване.
Just need the name, Jingles, not her complete medical history. Мне нужно только имя, Бубенчик, а не полная медицинская история.
Except you're not Mr. Childers. Вот только вы не мистер Чайделрс.
And here at the American Morbidity Museum, we not only embrace their differences, we celebrate them. И здесь, в американском музее заболеваний, мы не только принимаем их непохожесть на нас, мы прославляем их.
'The Rakweed spores not only re-seed the plant. Споры Раквида служат не только для его размножения.
Kill me by all means, but not the children. Убейте меня, если хотите, но только не детей.
Mr. Knightley was right, you did not need to put yourself out for us. Мистер Найтли был прав - не стоило вам выезжать только ради нас.
And it's not just that, it's other things. И не только это, много всякого.
It's not about us, Harry. В мире не только мы, Гарри.