You're not getting anybody in trouble here. |
Вы не навлечете здесь ни на кого беду. |
I promise not to give him a raise or a promotion of any kind. |
Я обещаю не давать ему повышений или поощрений ни в какой форме. |
No, I'm not going to admit to anything. |
Нет. Я ни в чём не буду признаваться. |
I'm not hearing his name in here anywhere. |
Вы что-то ни разу не упомянули его имени. |
Ye'll not be casting any spells on us tonight. |
Сегодня тебе не удастся наложить заклятие ни на кого из нас. |
Claire Dunbar's not at her residence or her workplace. |
Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе. |
Wilson's not anybody's type. |
Уилсон вообще ни в чьем вкусе. |
Then I'm not letting whoever is burn me down with POTUS. |
Тогда я не позволю тому, кто бы то ни был уничтожить меня в глазах президента. |
The mouse would not... start talking. |
Мыши не возьмут, и не заговорят ни с того ни с сего. |
I'm not afraid of you or your expensive gun. |
Я не боюсь ни тебя, ни твоей пукалки. |
In this hour here - not a soul. |
В этот час здесь - ни души. |
And remember, not a word to Mr. Van Ryn about... everything. |
И помни, ни слова мистеру ван Райну... ни о чем. |
I'm not sorry at all. |
Я ни за что не извиняюсь. |
Then do not think about anything. |
Тогда не думай ни о чём. |
We'll have to get to the temple walking: I do not have a penny. |
Нам придётся добиратЬся до храма пешком: у меня нет ни пенни. |
Weirdly, I'm not very good at reaching high things. |
Как ни странно, я не очень хорошо на достижение высоких вещей. |
Mr. Stanfill told me not to answer any questions about the warehouse operation without his say-so. |
Мистер Стенфилл сказал мне не отвечать ни на какие вопросы о делах на винодельне без его согласия. |
I'm not playing games at this particular moment. |
В настоящий момент я ни во что не играю. |
You do not like neither Russia nor the people. |
Вы не любите ни Россию, ни народ. |
I am not deceived neither you nor him. |
Я не обманывал ни тебя, ни его. |
Of course, none of us not guilty of anything. |
Разумеется, никто из нас ни в чём не виноват. |
You do not say another word. |
Ты больше ни слова не говоришь. |
So the men shut off the engines and told us not to make any noise. |
Тогда мужчины отключили двигатели и сказали нам не издавать ни звука. |
Anyway, Mom's not happy about it. |
Как бы то ни было, маме это не нравится. |
We're not making any accusations. |
Мы ни в чем вас не обвиняем. |