Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
Listen, I'm not going into some institution. Я не пойду ни в какое заведение.
We're not going to an institution. Мы не пойдем ни в какое заведение.
I swear you have not aged a day. Клянусь, ты не повзрослел ни на день.
And she's not in any of those photographs. Ее нет ни на одной фотографии.
As long as the steel factory's not smelting. Так далеко даже ни один завод не воняет.
Stand with us or... not at all. Останьтесь с нами или... ни с чем.
It was a tough break, but she never complained, not once. Был тяжелый перелом, но она никогда не жаловалась, ни разу.
I never lied to you... not about anything that mattered. Я никогда тебе не врал. Ни о чем значащем.
Nashit, there's not a fork in the mix out there. Нашит, там в ассорти ни одной вилки нет.
I never authorized these - not one of them. Я не давал согласия ни на одну из них.
You get 60 seconds, and not a second longer. У тебя 60 секунд, и ни секундой больше.
The whole time we were together not once did she raise my allowance. Пока мы были вместе, она ни разу не давала мне лишних денег. Продолжай.
Two days and not a peep. Два дня - и ни единого движения.
No way, not happening, Lucy. Ни за что, даже не надейся, Люси.
If anybody calls, do not say I'm on holiday. Кто бы ни позвонил, не говори, что я в отпуске.
We're not sure of anything... but we have to assume the worst. Мы ни в чём не уверены... но должны предполагать самое худшее.
You're not going to shoot anybody. Вы не будете ни в кого стрелять.
Whatever they're offering you, it's not worth it. Что бы они тебе ни предлагали, оно того не стоит.
I am not attracted to you in any way, Either physically or emotionally. Ты не привлекаешь меня ни в физическом, ни в эмоциональном плане.
I have not been invited over since the arrival of The First Human Child. Он меня ещё ни разу не приглашал, после того, как родился Первый Человеческий Ребенок.
Anyway, it's not like you tell me everything about your personal life. Как бы то ни было, не похоже, чтобы ты рассказывал мне все о своей личной жизни.
Something unique that could not be find elsewhere in the United States. Особый феномен не похожий ни на, что иное в Соединенных Штатах.
No, we're not associated with anybody. Нет, мы ни с кем не сотрудничаем.
She's not in any police database. Ее нет ни в одной из полицейских баз.
I'm not going to Chicago. Ни в какое Чикаго я не поеду.