| I'm really not seeing a good reason to talk. | Но я не вижу ни одной причины, чтобы говорить. |
| No, you're not getting arrested. | Нет, ни в коем случаем. |
| I mean, I'm not seeing anyone. | Я ведь ни с кем не встречаюсь. |
| No, tell her absolutely not. | Ќет-нет, скажи ей - ни в коем случае. |
| They're not guilty of anything. | Они ни в чем не виноваты. |
| You do not have a bit of honor. | У тебя нет ни капли чести. |
| That's enough. Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance. | Дэниель Хардман ни при каких обстоятельствах не вернётся в эту фирму. |
| I'm not saying anything unless it's my direct point of contact. | Я не буду говорить ни с кем, кроме своего прямого координатора. |
| Mama, you're not going to say another word until I'm gone. | Мама, ты не собираешься сказать ни слова, пока я не уйду. |
| Whatever this is, it's not that. | Что бы это ни было, здесь этого нет. |
| Daniel, I'm not on team anyone. | Дэниэл, я ни в чьей команде. |
| But it's not in the address. | Но адрес тут ни при чем. |
| Everybody in this room knows that we are not alone in the universe. | Все здесь знают, что мы ни одни во вселенной. |
| I am not responsible for anything. | Не надо меня ни во что вмешивать. |
| I'll take as much as I need and not a drop less. | Я возьму столько, сколько нужно, и ни капли меньше. |
| And I'm not seeing anyone. | И я ни с кем не встречаюсь. |
| Heh. And not one decent treasure to show for it. | И не заключил ни одной приличной сделки. |
| He's not saying another word. | Он не скажет больше ни слова. |
| It's not ringing any bells? | Вам это ни о чем не говорит? |
| I do not know of any gold. | Я не знаю ничего ни о каком золоте. |
| My dear friend, I regret I have not seen you or yours for some time. | Дорогая моя подруга, мне жаль, что так давно я не видела ни тебя и никого из твоих домашних. |
| I know soldiers when I see 'em... not as I'm prejudiced. | Солдат я ни с кем не спутаю... Не то, чтоб я был против них настроен. |
| Thanks for not destroying any MX's today. | Спасибо что сегодня не уничтожил ни одного ЭмИкса. |
| But it's work, I'm not dating anyone. | Но это по работе, я ни с кем не встречаюсь. |
| Whatever it is you're doing, it's not preventing these attacks. | Что бы вы ни делали, вы не помешаете этим нападениям. |