| However, there is not a single straight line in the building. | В доме нет ни одной прямой линии. |
| Thus I believe, and I will not teach any more against this faith. | Ни в одной религии я этого не нашёл... Я не считаю, что я придумал новую религию. |
| She says nothing however and does not even complain. | Они ничего не требуют и ни на что не жалуются. |
| An outwardly reserved character, he did not court popularity either with his superiors or with the public. | Крайне необщительный, он не имел популярности ни у начальства, ни в обществе. |
| He has not stepped in a ring since that time. | После этого ни разу не выходил на ринг. |
| She has not starred in any other films or series since. | В 2000 году Эна не снялась ни в одном фильме или сериале. |
| She had been cruising for six days but had not taken any prizes. | Она была в море в течение 46 дней и за это время не захватила ни одного приза. |
| There perhaps are many in every generation who do not come to faith, but no one goes further. | В каждом поколении, возможно, существуют многие, кто вообще не приходит к ней, но ни один не идет дальше»:111. |
| He did not play any game in either tournament. | Ни на одном турнире так и не сыграл. |
| Jonathan and Rick both decided not to say who the person was. | Ни Джонатан, ни Рик не сказали, кто была эта знакомая, но оба настаивают, что это была женщина. |
| In spite of its good reception, the film did not get nominated for an Oscar. | Несмотря на отличные отзывы прессы, комедия не получила ни одной номинации на «Оскар». |
| He did not make any significant impression. | Он не произвёл на меня ни малейшего впечатления. |
| Unlike Minogue's previous studio efforts, Fever does not contain any ballads. | В отличие от предыдущих альбомов Миноуг, на Fever нет ни одной баллады. |
| Dorset is one of the few counties in England not to have a motorway. | Графство Дорсет является одним из самых маленьких графств в Англии, поэтому на его территории нет ни одной автострады. |
| The King's capitulation was a hard blow for Kościuszko, who had not lost a single battle in the campaign. | Капитуляция короля стала тяжёлым ударом для не проигравшего ни одной битвы Костюшко. |
| His greatest recordings were quite simply perfect; not a word or note surplus to intention. | Его признанные хиты были просто великолепны; ни единого лишнего слова или ноты». |
| There is not a word wasted. | Там нет ни одного слова упущенного. |
| then, but not a moment later. | В три часа, и ни минутой позже! |
| Because that woman that did those things to you is not Mommy. | Потому что та женщина, которая всё это делала с тобой, была ни мама. |
| He wouldn't let me date a fireman, not one in his house. | Он не позволил бы мне встречаться с пожарным, ни с кем из отделения. |
| I do not have a single prisoner to reproach me. | Я не пожалел ни одного пленного. |
| That provision has not been used in the court's history. | Этим правом ни разу в истории провинции не пользовались. |
| During this streak they have not lost a single conference game. | В том розыгрыше они не проиграли ни одного сета. |
| FIDH is not linked to any party or religion, and is independent. | FIDH, как и все организации, входящие в неё, не принадлежит ни к какой партии или религии, и независима от всех правительств. |
| That night, Sebastian does not go to sleep. | Под утро ни Кэтрин, ни Себастиан не могут заснуть. |