Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
Lyndon Johnson and I do not promise a life of ease. Ни я, ни Линдон Джонсон не обещаем легкой жизни.
But not a single clear, identifiable emotion except for greed and disgust. И при этом ни одной ясной, четкой эмоции... кроме жадности и отвращения.
Whatever you heard, it's not who I am today. Что бы вы ни услышали, он не тот, кем я являюсь сегодня.
I'm not covering for either of you any more. Я больше не буду прикрывать ни одного из вас.
You're not to have any contact with your wife or children. Вы не имеете права общаться ни с женой, ни с детьми.
Whatever the truth is, it's not what you told me. Какой бы ни была правда, это не то, что ты рассказал мне.
I was not always a good son, and she never spoke a word of reproach. Я не всегда был хорошим сыном, а она никогда не произносила ни слова упрека.
I am not addicted to anything. Я ни на чём не сижу.
It's not in any dialect that I understand. Это не принадлежит ни одному диалекту, который я знаю.
No. I was telling you not to worry. Нет, я просто сказал тебе ни о чём не жалеть.
At the wedding, do not sleep with anyone even remotely related to me. Во время свадьбы не спи ни с кем, кто хотя бы отдаленно имеет отношение ко мне.
I'm not expecting to see anyone. Вроде ни с кем не собирался встречаться.
I'm not sure of anything anymore. Я уже ни в чём не уверен.
I'm not going to exchange them for anything else. Я не собираюсь их менять ни на что другое.
You may not talk to anyone else at all. И Вам нельзя ни с кем разговаривать.
I'm not in the mood for strong stuff tonight. Сегодня я ни на что не гожусь.
Let's not waste our time on useless quarrels. Ни к чему тратить время на бесполезные ссоры.
Look at this top... not a drop of mustard on it. Посмотри на этот топ... ни одного пятна горчицы на нем.
Two hours he worked, not a sound. Он работал два часа, и - ни звука!
But he not even once made me laugh. Но он ни разу меня не рассмешил.
And not one of those elves were left behind that day. И в тот день не бросили ни одного эльфа...
That's not really a psych issue. Ясно. Психиатрия здесь ни к чему.
You're not in any trouble. Мы вас ни в чем не обвиняем.
No principal, not your mother. Ни директриса, ни мама, никто.
I really have not missed you at all. Должна сказать, я по тебе ни капли не скучала.