We're not running from anyone. |
Мы ни от кого не бежим. |
Good, 'cause my husband's not getting any either. |
Хорошо, потому что мой муж тоже ни одной не получит. |
I hope I'm not disturbing you or anything. |
Я надеюсь не помешал тебе ни с чем. |
You're not going to your scene anymore. |
Ни на какое место преступления ты не едешь. |
I do not allow Nora or anyone else to mention it in my presence. |
Я не разрешаю ни Норе, ни кому-либо еще упоминать о ней при мне. |
They're certainly not going to let her terminate. |
Они ни за что не разрешат ей сделать аборт. |
Mr. Reid, do not say another word. |
Мистер Рейд, не говорите ни слова. |
Bad luck for the birthday girl not to have a hunk of her own cake. |
Плохая примета для именинницы Не попробовать ни кусочка собственного именинного торта. |
The guy is just not going to prance into an American consulate without good reason. |
Он ни за что бы не пришел в американское консульство без особой причины. |
I'm not interested in money - none of us are. |
Деньги не интересуют ни меня, ни кого-либо из нас. |
Once again, I remind you not to talk to anyone about your deliberations here... |
Я еще раз напоминаю вам, что вы не должны ни с кем говорить о своих взглядах за пределами суда... |
There's not a word in the annual report. |
В годовом отчёте нет ни слова. |
I'm not stressed out in the least. |
Я не дёргаюсь ни в малейшей степени. |
That's not news 'cause he obviously hates us. |
Ни для кого не секрет, что он уже нас ненавидит. |
I'm not sure of anything. |
Я не уверена ни в чем. |
Me, but I'm not causing it. |
Я, но я тут ни при чем. |
You haven't spoken about her, Freddie, not once. |
Ты так и не заговорил о ней, Фредди. Ни разу. |
yet not one shot found its mark? |
но ни один выстрел не попал в цель. |
Captain, there were eight shots, no damage and not a single injury to anyone. |
Капитан, было прозведено восемь выстрелов, и никакого урона, ни одного ранения. |
Technically, they're not siding with anyone. |
Технически они ни к кому не примыкали. |
She's not accusing you of anything. |
Она вас ни в чем не обвиняет. |
I'm not jumping into anyone's grave. |
Не рвусь я ни в чью могилу. |
Listen, Tamra, I do not look down on anyone. |
Слушай, Тэмра, я не смотрю ни на кого сверху вниз. |
I'm not feelin' that one in any key. |
Я не воспринимаю это ни в какой тональности. |
The truly extraordinary is not permitted in science and industry. |
Ни наука, ни промышленность не принимает по-настоящему необычного. |