Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
40 Also did not dare to ask any more it about anything. 40 И уже не смели спрашивать Его ни о чем.
I can not think of anything better to do on Sunday... Я не могу думать ни о чем лучше делать в воскресенье...
You shall not transfer in any way whatsoever your rights under this agreement without our prior written consent. Вы не должны ни в каком виде передавать любые свои права по данному соглашению без Нашего на то письменного согласия.
The caching only DNS server is not authoritative for any domains. Caching only DNS сервер не является полномочным ни для одного домена.
User certificate authentication is more secure because the user name and password are not transmitted over the Internet. Аутентификация пользовательского сертификата является более защищенной, так как ни имя пользователя, ни его пароль не передаются через Интернет.
Merit is rewarded, not punished. Карма ни наказывает, ни награждает.
Desserts and chocolate sweets of home production will not leave adults as well as children indifferent. Десерты и шоколадные конфеты собственного изготовления не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.
But, as it is paradoxical, we do not know taste of pure water. Но, как это ни парадоксально, мы не знаем вкуса чистой воды.
No GSMPress does not sell any of these products. Нет, GSMPress не продает ни один из данных продуктов.
Besides any political structure of Russia is even in the quantitative image is not capable to carry out the project of modernization. Кроме того, ни одна политическая структура России даже количественным образом не способна осуществить проект модернизации.
At all it is not necessary to give references from sites of entertainments, news, etc. Ни в коем случае не следует давать ссылки из сайтов развлечений, новостей и т.п.
It will still beautiful because as local administration not to give an inch. Она будет по-прежнему красивой, так как местная администрация не уступать ни на йоту.
However, it does not influence the regularity of payment and programs trustworthiness. Это, однако, ни коим образом не влияет на регулярность выплат и «честность» программы.
Another reason given for this was that mosquitoes would not breed nor would weeds grow at such a depth. Дополнительной причиной для углубления дна стало то, что ни москиты, ни водоросли не могут размножаться на такой глубине.
For the Irish government, neutrality meant not displaying alignment with either side. Ирландское правительство заняло нейтральную позицию, не поддержав ни одну сторону.
He attended four colleges but did not graduate from any of them. Учился в четырёх университетах, не закончив ни один из них.
They must not use any form of mobile phone including hands-free. Не умеет пользоваться ни мобильным телефоном, ни торговыми автоматами.
But jailers failed to break down the stubborn prisoner and Vazif Meylanov did not work any day. Но тюремщикам не удалось сломить упрямого заключённого и ни одного дня в заключении Вазиф Мейланов не работал.
Segerseni is not attested on any of the Egyptian king lists. Сегерсени нет ни в одном списке правителей Египта.
It does not appear on their Best Of DVD compilation. Как это ни странно, видео отсутствует на их DVD-сборнике The Best Of.
He did not mention any name. Поэтому ни одного имени не спросил.
She did not write any books herself. Однако, он не написал ни одной книги.
All seven criteria have not yet been met for any of the Martian samples. Ни один марсианский метеорит всем семи критериям не удовлетворяет.
The Archdiocese of Vaduz does not belong to any conference of bishops and reports directly to the Holy See. Архиепархия Вадуца не принадлежит ни к одной конференции католических епископов и подотчётна непосредственно Святому Престолу.
At present not a single temple is in order. В настоящее время в стране нет ни одного православного храма.