He's not seeing anyone else. |
Он ни с кем не встречается. |
You will not deviate from your objective no matter what the provocation. |
Вы не станете отклоняться от своей цели, как бы вас ни провоцировали. |
It's not in character at all. |
Вообще ни с чем не сочетается. |
I'm not going home with anyone. |
Я не собираюсь ни с кем идти домой. |
This nutcase would not be her daughter's penfriend, she thought. |
Ни за что этому психу не быть другом-по-переписке ее дочери, подумала она про себя. |
I'm not working for anyone. |
Я ни на кого не работаю. |
I did not sleep for one second last night. |
Прошлой ночью я не спал ни секунды. |
I'm not taking anything away from anybody. |
Я ничего ни у кого не забираю. |
I'm not accusing you of anything right now but poor judgment. |
Я сейчас ни в чем тебя не упрекаю, но это недальновидно. |
But... whatever it is, funnily... it's definitely not faux. |
Но... что бы это ни было, потешно... но это явно не фальшивка. |
No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot. |
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. |
But he is not to go to the royal Suite under any circumstances. |
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты... |
I'm not going to either of them. |
Я не собираюсь ни в одну из них. |
I'm not asking for any favors. |
Я не прошу ни о какой помощи. |
We're not very good at anything else anymore. |
Больше мы ни в чем так не хороши. |
Five years I've had that car, not one ticket. |
Я пять лет на ней езжу - ни одного штрафа. |
That is not the issue here. |
Это вообще здесь ни при чем. |
I kept quiet. you, not a scratch. |
Я хранил молчание, а на тебе ни царапины. |
Today there's not a man nor woman in here That shall stand alone. |
Сегодня ни один мужчина и ни одна женщина не останутся одни. |
I'm not in love with anybody, and I'm completely happy. |
Я ни в кого не влюблена и абсолютно счастлива. |
Pizza deliveries for a week if not a single word. |
Пицца в течение недели, если не скажете ни слова. |
You do not believe in anything. |
Ты не веришь ни во что. |
Fernando, our special guests must not be injured in any way. |
Фернандо, нашим гостям нельзя причинять вред, ни в коем случае. |
Maybe so but you're not like any Klingon I've ever met. |
Может и так, но ты не похож ни на одного из клингонов, которых я встречала. |
From a tactical point of view, the options are not encouraging. |
С тактической точки зрения, ни один вариант не обнадеживает. |