| I'm not talking about anything. | Я ни о чём таком нё говорю. |
| Your railroad will not move another inch. | Ваша железная дорога не сдвинется ни на дюйм. |
| I'm not trying to escape anything. | Я не пытаюсь ни от чего сбежать. |
| Love, despite what they tell you, does not conquer all. | Любовь, что бы тебе ни говорили, не побеждает все. |
| Because whatever it was, it's not working now. | Что бы там ни было, это не сработало. |
| Do not lose those vehicles at any cost. | Ни в коем случае не потеряйте эти машины. |
| There's no reason not to trust Ricky. | Нет ни одной причины не доверять Рикки. |
| Eli, do not let that man take over a single system. | Илай, не позволь им взять под контроль ни единой системы. |
| I have not said a word to anyone. | Я никому ни слова не сказал. |
| The standard tricks won't suffice, not with two days and this much heat. | Обычных приемов недостаточно, не за два дня и ни при таком накале страстей. |
| There is not one hair on that head. | На ее голове ни единого волоска. |
| That's not doing a good deed. | Это ни есть делать что-то хорошее. |
| And it's not costing you a thing. | И не будет стоить тебе ни гроша. |
| I'm not dating at all anymore. | Я вообще больше ни с кем не встречаюсь. |
| Booth, that's not going to help. | Бут, это ни к чему не приведет. |
| After paying so much and not even finding one sample, means the Yakuza have got it. | После того как мы столько заплатили, и не смогли найти ни одного образца это значит, что Якудза уже заполучила их. |
| No matter what happens, do not move. | Что бы ни случилось - не двигайтесь. |
| We're not working with any agency. | Мы не работаем ни с одним агенством. |
| And you did not once ask my opinion about seeing that man. | И ты ни разу не спросил мое мнение о встрече с этим человеком. |
| Whatever it is, it's not impenetrable. | Чем бы оно ни было, оно вполне уязвимо. |
| It's not just bulbs in any of the fixtures. | Не только из-за этого... Ни в каком из светильников нет лампочек. |
| We're not watching anything, now scram. | Мы ни за кем не следим, а теперь мотай отсюда. |
| I could not get out of bed no matter how hard I tried. | Не мог вылезти из постели, как ни старался. |
| Whoever he is, he's not in our system. | Кто бы это ни был, его нет в нашей базе. |
| And for the record, there's not a single comma on there. | И для протокола, там нет ни одной запятой. |