And when he does, I'll say that Bennet Ahmed is not a formal suspect. |
Если так, я скажу, что Беннета Ахмеда официально ни в чём не подозревают. |
Small hands, not an issue. |
Маленькие ручки еще ни о чем не говорят. |
He does not make the slightest idea. |
Поверь, он ни о чём не догадывается. |
She has not complained of discomfort. |
Она не жаловалась ни на какие недомогания. |
Do not deviate from them for any reason whatsoever. |
Не отступайте от них ни при каких обстоятельствах. |
Well, we're not any closer to finding the Vulture. |
Мы ни на шаг не приблизились к Стервятнику. |
It's so not interesting to me. |
Да мне и не интересно ни капли. |
You do not know, but... are the generation ninja. |
Вы пока не знаете, но вы поколение трех "Ни". |
Two months now - not a word from Nancy |
Два месяца уже прошло, а от Нэнси ни слова. |
It does not matter where you take me. |
Куда бы ты ни увез меня... |
The good news is that the problem is not our equipment. |
Хорошая - это то, что наше оборудование здесь ни при чем, со спутника идет посторонний сигнал. |
Well, I do not need to hear that. |
Очень сожалею, но мне это слышать ни к чему. |
No, I'm sure that's not true. |
Нет, я уверен что ты здесь ни при чём. |
But it's not your sword that will make you king, nor Shield Hall. |
Но ни твой меч, ни Палата щитов не сделают тебя королем. |
And you're not getting a step closer to Hix. |
И ты ни на шаг не приблизился к Хиксу. |
There's nothing I've not done. |
Нет ничего, чего бы я ни делал. |
You never - not once - believed in me. |
Ты никогда, ни разу в меня не верила. |
For not a soul in that city could be bothered to give chase. |
И ни одна душа в этом городе не удосужилась бы организовать погоню. |
I have not once looked at your winkie. |
Я ни разу и не посмотрел на твоего дружка. |
You can operate after midnight but not one minute before. |
Можете оперировать после полуночи, но ни минутой раньше. |
And not once did he pick up a bottle of detergent. |
И он ни разу не выбирал даже моющее средство. |
Yes, you even aluminum amiss, If you have three years of a single plug was not. |
Да тебе даже алюминиевая сгодилась, если у тебя три года ни одной вилки не было. |
Those guys will not be able to order... |
Ни фига он не сможет заказать... |
Now there's not a girl in sight. |
Теперь не видно ни одной девушки. |
Look, I'm not aware of any perjury. |
Ни о каком лжесвидетельстве мне неизвестно. |