Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
It has not shown any trend either way. В этой области не обнаружено какой-либо четкой тенденции ни в ту, ни в другую сторону.
Exceptions should not be made on any grounds, medical or otherwise. Не должно быть никаких исключений ни на каких основаниях, будь то медицинских или иных.
These efforts have not yet brought any result. До сих пор эти усилия не привели ни к каким результатам.
Not now, not then, not ever. Ни сейчас, ни потом, - никогда.
Not as a child, not now, not ever. Ни ребенком, ни сейчас, никогда в них не поверю.
You're not the least bit romantic. В тебе нет ни грамма романтики и в этом-то вся проблема.
Twenty-five kids de-harnessed, not one complication. 25 человек освобождены от арканов, ни одного осложнения.
I bet there's not one person who misses her. Уверен, что нет ни одного человека, кто скучает по ней.
We're not really hiding that from anyone. На самом деле мы ни от кого это не скрываем.
You have never missed services, not once. Ты никогда не пропускал службу в церкви. Ни разу.
Somewhere between not at all and entirely. Где-то между "ни капельки" и "очень сильно".
But not one of them was appropriate. Ќо ни один из них не следовало произносить вслух.
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
I know your stepfather's not after you. Я знаю, что твой отчим здесь ни при чем.
I'm not interested in impressing anyone. Я тут не собираюсь ни на кого производить впечатление.
Chinese laws do not have any discriminatory or restrictive provisions against female asylum seekers. Законодательство Китая не содержит каких бы то ни было дискриминационных или ограничительных положений в отношении женщин, ищущих политическое убежище.
Their negative attitudes did not stem from any desire to introduce segregation. Их негативное отношение к рома ни в коей мере не связано с каким-либо стремлением ввести в отношении них сегрегацию.
Priox did not cause strokes in any of them. "Прайокс" не вызвал инсульта ни у одного из них.
Look, this is not going anywhere. Послушайте, так мы ни о чем не договоримся.
Surely we need not prolong this interview. Уверен, что ни один из нас не хочет затягивать это интервью.
Look, whoever replaces Clay might not want this. Слушай, кто бы ни сменил Клэя, он может этого не захотеть.
Nobody contacts anyone not on their team. Никто не общается ни с кем вне своей группы.
No, I am not working at Starbucks. Ни за что, я не буду работать в Старбаксе.
Do not exit the rescue pod... Ни в коем случае не выходите из спасательной капсулы .
Do not whack under any circumstances. Нет! Не бить ни при каких обстоятельствах.