| Yes, because in what kind these meetings cause we can not. | Да потому что ни к чему доброму эти встречи привести нас не могут. |
| You tell your king that William Wallace will not be ruled... and nor will any Scot while I live. | Скажите вашему королю, что он не будет править Уильямом Уоллесом и ни одним шотландцем, пока я жив. |
| Cyril, you are not to blame. | Сирел, ты ни в чём не виноват. |
| Jay, I'm not going to marry anyone else. | Джей, я не собираюсь ни за кого замуж. |
| I'm not admitting' nothing. | Я ни в чем не сознаюсь. |
| 4,000 pages, not one word about bms. | 4 000 страниц - и ни слова о фекалиях. |
| To not let anyone sit in his seat that day. | Ни дать никому сидеть на его стуле в тот день. |
| It's not even a little bit about money. | Ни вот настолечко не в деньгах. |
| Never checked out, not even for a second. | Даже ни на секунду не отключалась. |
| Asta, not a word of this. | Аста, никому ни слова об этом. |
| We're not sure of anything yet, but... | Пока мы ни в чём не уверены, но... |
| I am so content here that I have not wet my bed in four nights. | Мне так нравится здесь, что я не обмочил кровать ни разу за четыре дня. |
| I'm looking for some fish, but there's not a soul around. | Мне нужно купить рыбу, но здесь нет ни души вокруг. |
| You know, you're not like anybody at school. | Знаешь, ты не похож ни на кого в школе. |
| In this whole investigation, there has not been one mention of a boyfriend. | Во время всего расследования, не было ни одного упоминания о ее бойфренде. |
| I'm not saying another word. | Я больше не скажу ни единого слова. |
| I didn't follow up on a single child - not even you. | Не связывал ни с одним ребенком, даже с тобой. |
| No, you did not know anything. | Нет, ты ни ничего не знал. |
| However, his word does not bind yours. | Однако, слово, данное им, вас ни к чему не обязывает. |
| I do not believe in anything. | Я ни во что не верю. |
| For once, I'm following my heart, not analyzing everything. | Хоть однажды я решил просто следовать зову сердца не задумываясь ни о чем. |
| Whatever it is I'm selling, he is not buying. | Что бы я ни продавала, он это точно не покупает. |
| I'm not going to some fantasy place. | Не собираюсь я ни в какое воображаемое место. |
| Miranda said not to get close to anyone, especially Simon. | Миранда просила ни с кем не сближаться, особенно с Саймоном. |
| We're not seeing any progress with these patients. | Ты с этими пациентами не продвинулся ни на шаг. |