I'm not picking up any residual electrostatic charge. |
Я не фиксирую ни одного электростатического заряда. |
Any woman who can seduce Duke Leto Atreides... and a planet of desert Fremen is not to be trifled with. |
Ни одна женщина, способная покорить герцога Лито Атрейдеса и необитаемую пустыню Фременов не должна быть упущена. |
I have a very weak nerves, I can not do anything to contradict. |
У меня очень слабые нервы, мне нельзя ни в чём перечить. |
I'm right, this is no way does not burden my conscience. |
Я правый, это ни коим образом не обременяет мою совесть. |
Whoever you are, this better not be a joke. |
Кто бы вы ни были, надеюсь, это не шутка. |
I am not feeling guilty about anything. |
Я не чувствую себя виноватым ни в чем. |
Communities that you see in red have not gotten a single drop of clean water. |
Поселения отмеченные красным не получают ни капли чистой воды. |
This joint does not do you or that dress any justice. |
В этом заведении не оценят ни тебя, ни твоё платье. |
There will not be a single bullet fired on this mission. |
В этой миссии не будет ни одного выстрела. |
And when you get back, not one minute will have ticked by. |
А когда вы вернетесь, здесь не пройдет ни одной минуты. |
No space, no ramp van, not cut-outs in the curbs. |
Ни пространства, ни пандусов, ни вырезов в бордюрах. |
Never lose control, not for a second. |
Никогда не терять контроль, ни на секунду. |
She said he wrote recently and did not mention the gift. |
Но на днях она получила от них письмо, и в нем ни слова про подарок. |
We have nothing clever to say, not one of us. |
Ничего остроумного сказать не можем ни я, ни они. |
Two hundred years and not a word from you. |
За 200 лет от тебя ни слова. |
Far as I can tell, witchcraft was not involved. |
Насколько я могу судить, волшебство тут ни при чём. |
So many people passed through Sarah and Jonathan's lives and there's not one single lead. |
Сара и Джонатан затронули жизни стольких людей, и нет ни одной зацепки. |
Buy the key thing is energy is conserved, it's not created or destroyed. |
Самое главное, что энергия сохраняется, они ни создается, ни уничтожается. |
I can go as low as 20, but not a penny less. |
Самое меньшее - 20, и ни пенни меньше. |
Three minutes from now, not a second longer. |
Ровно через три минуты, ни секундой дольше. |
It was not a raid or robbery. |
Это ни налёт, ни ограбление. |
Don't miss your birthday, not any of them. |
Не пропускай дни рождения, ни одного. |
We're not arresting anyone for anything. |
Мы не арестовываем никого и ни за что. |
Whatever your story is, you're not welcome here. |
Какая бы у тебя ни была история, тебе тут не рады. |
She can have not a moment's peace or calm in Miss Bates's cottage. |
У нее нет ни минуты покоя в доме мисс Бейтс. |