| I'm not picking up any residual electrostatic charge. | Я не фиксирую ни одного электростатического заряда. |
| Any woman who can seduce Duke Leto Atreides... and a planet of desert Fremen is not to be trifled with. | Ни одна женщина, способная покорить герцога Лито Атрейдеса и необитаемую пустыню Фременов не должна быть упущена. |
| I have a very weak nerves, I can not do anything to contradict. | У меня очень слабые нервы, мне нельзя ни в чём перечить. |
| I'm right, this is no way does not burden my conscience. | Я правый, это ни коим образом не обременяет мою совесть. |
| Whoever you are, this better not be a joke. | Кто бы вы ни были, надеюсь, это не шутка. |
| I am not feeling guilty about anything. | Я не чувствую себя виноватым ни в чем. |
| Communities that you see in red have not gotten a single drop of clean water. | Поселения отмеченные красным не получают ни капли чистой воды. |
| This joint does not do you or that dress any justice. | В этом заведении не оценят ни тебя, ни твоё платье. |
| There will not be a single bullet fired on this mission. | В этой миссии не будет ни одного выстрела. |
| And when you get back, not one minute will have ticked by. | А когда вы вернетесь, здесь не пройдет ни одной минуты. |
| No space, no ramp van, not cut-outs in the curbs. | Ни пространства, ни пандусов, ни вырезов в бордюрах. |
| Never lose control, not for a second. | Никогда не терять контроль, ни на секунду. |
| She said he wrote recently and did not mention the gift. | Но на днях она получила от них письмо, и в нем ни слова про подарок. |
| We have nothing clever to say, not one of us. | Ничего остроумного сказать не можем ни я, ни они. |
| Two hundred years and not a word from you. | За 200 лет от тебя ни слова. |
| Far as I can tell, witchcraft was not involved. | Насколько я могу судить, волшебство тут ни при чём. |
| So many people passed through Sarah and Jonathan's lives and there's not one single lead. | Сара и Джонатан затронули жизни стольких людей, и нет ни одной зацепки. |
| Buy the key thing is energy is conserved, it's not created or destroyed. | Самое главное, что энергия сохраняется, они ни создается, ни уничтожается. |
| I can go as low as 20, but not a penny less. | Самое меньшее - 20, и ни пенни меньше. |
| Three minutes from now, not a second longer. | Ровно через три минуты, ни секундой дольше. |
| It was not a raid or robbery. | Это ни налёт, ни ограбление. |
| Don't miss your birthday, not any of them. | Не пропускай дни рождения, ни одного. |
| We're not arresting anyone for anything. | Мы не арестовываем никого и ни за что. |
| Whatever your story is, you're not welcome here. | Какая бы у тебя ни была история, тебе тут не рады. |
| She can have not a moment's peace or calm in Miss Bates's cottage. | У нее нет ни минуты покоя в доме мисс Бейтс. |