We all agreed she's not to be in any photos from the event. |
Мы все договорились, что её не будет ни на одной фотографии мероприятия. |
But the old devil uttered not a word. |
Но старый чёрт не произнёс ни звука. |
I will not lose any more time. |
И не хочу больше терять ни секунды. |
We're not going in any other room. |
Ни в какую другую комнату мы не пойдём. |
We did not see each other again. |
С тех пор мы ни разу не виделись. |
It's knows it's not going anywhere. |
Он знает, что это ни к чему не приведёт. |
You did not need my magic. |
Тебе ни к чему моё волшебство. |
Turns out the most important witness at the baseball hearings was not a famous athlete. |
Один из этих важных свидетелей на бейсбольных слушаниях не было ни одного известного спортсмена. |
Gavin's not a Bernard or an Eddie. |
Гевин это ни Бернард, ни Эдди. |
There's not a single one who's got past you. |
Ещё ни один не смог обмануть тебя. |
That's not technically a yes or a no. |
Технически это ни да, ни нет. |
Well, I'm afraid there's not one true believer in that list. |
Боюсь, что в этом списке нет ни одного настоящего верующего. |
But killing Amy was not wrong. |
Но смерть Эми здесь ни при чем. |
You need to learn not to think about anything. |
Ты должна научиться ни о чем не думать. |
We met at the flea market, believe it or not. |
Как ни трудно поверить, мы познакомились на блошином рынке. |
There's not a single free bed in the whole valley. |
Нет ни одной свободной койки во всей долине. |
Strangely enough, we're not a hotel, sir. |
Как ни странно, мы не гостиница, сэр. |
There is, of course, not a word of truth in this absurd fabrication. |
В этой абсурдной выдумке, безусловно, нет ни слова правды. |
It's not even about you, in a way. |
Да и вообще, это не имеет к тебе ни какого отношения. |
You are nothing so you do not know. |
Вы ни о чем таком не знаете. |
I will not permit one customer to set foot through the door. |
Я не позволю ни одному клиенту пройти через эту дверь. |
We don't expose ourselves to Ultra, not for anyone. |
Мы не раскрываемся Ультре ради кого бы то ни было. |
Henry Lee is not responding to any of the medication that they're giving him. |
Генри Ли не реагирует ни на один медикамент, что мы ему даем. |
I'm not dragging you into anything. |
Я ни во что не втягиваю тебя. |
You're not supposed to judge anything I do. |
Ты не должна осуждать меня ни в чем. |