| We all agreed she's not to be in any photos from the event. | Мы все договорились, что её не будет ни на одной фотографии мероприятия. |
| But the old devil uttered not a word. | Но старый чёрт не произнёс ни звука. |
| I will not lose any more time. | И не хочу больше терять ни секунды. |
| We're not going in any other room. | Ни в какую другую комнату мы не пойдём. |
| We did not see each other again. | С тех пор мы ни разу не виделись. |
| It's knows it's not going anywhere. | Он знает, что это ни к чему не приведёт. |
| You did not need my magic. | Тебе ни к чему моё волшебство. |
| Turns out the most important witness at the baseball hearings was not a famous athlete. | Один из этих важных свидетелей на бейсбольных слушаниях не было ни одного известного спортсмена. |
| Gavin's not a Bernard or an Eddie. | Гевин это ни Бернард, ни Эдди. |
| There's not a single one who's got past you. | Ещё ни один не смог обмануть тебя. |
| That's not technically a yes or a no. | Технически это ни да, ни нет. |
| Well, I'm afraid there's not one true believer in that list. | Боюсь, что в этом списке нет ни одного настоящего верующего. |
| But killing Amy was not wrong. | Но смерть Эми здесь ни при чем. |
| You need to learn not to think about anything. | Ты должна научиться ни о чем не думать. |
| We met at the flea market, believe it or not. | Как ни трудно поверить, мы познакомились на блошином рынке. |
| There's not a single free bed in the whole valley. | Нет ни одной свободной койки во всей долине. |
| Strangely enough, we're not a hotel, sir. | Как ни странно, мы не гостиница, сэр. |
| There is, of course, not a word of truth in this absurd fabrication. | В этой абсурдной выдумке, безусловно, нет ни слова правды. |
| It's not even about you, in a way. | Да и вообще, это не имеет к тебе ни какого отношения. |
| You are nothing so you do not know. | Вы ни о чем таком не знаете. |
| I will not permit one customer to set foot through the door. | Я не позволю ни одному клиенту пройти через эту дверь. |
| We don't expose ourselves to Ultra, not for anyone. | Мы не раскрываемся Ультре ради кого бы то ни было. |
| Henry Lee is not responding to any of the medication that they're giving him. | Генри Ли не реагирует ни на один медикамент, что мы ему даем. |
| I'm not dragging you into anything. | Я ни во что не втягиваю тебя. |
| You're not supposed to judge anything I do. | Ты не должна осуждать меня ни в чем. |