By July 12, not a Swedish soldier remained in Norway. |
12 июля в Норвегии не было ни одного шведского солдата. |
We have not encountered a single successful Russian company on the executive search market. |
Мы не сталкивались на рынке Executive Search ни разу ни с одной успешной российской компанией. |
He then left, leaving not a single Roman soldier in Britain to enforce his settlement. |
Затем он покинул остров, не оставив ни одного римского солдата в Британии для обеспечения соблюдения его условий. |
It is a compilation of leftover pieces recorded between 1995-1999 that were not included on either of the previous two Bass Communion albums. |
Является компиляцией оставшихся записей 1995-1999 годов, которые не были включены ни в один из предыдущих двух альбомов Bass Communion. |
Nucky wants a guarantee, but is not given one. |
Наки хочет гарантии, но не получает ни одной. |
Listen to me, country music is not something to experiment with. |
Послушай, кантри музыку не стоит ни с чем мешать. |
The Korazim Plateau is a distinct geographical region, that is not part of either of the regions that surround it. |
Плато Коразим - это отдельный географический регион, который не является частью ни одного из регионов, которые его окружают. |
But the branch office's got not enough - no money, no essential belongings. |
Однако у филиала мало что есть - ни денег, ни существенного имущества. |
The car was not received too well either in France or in the UK. |
Автомобиль не получил широкой популярности ни во Франции, ни в Великобритании. |
We are not participating in any of this. |
Ни в чем из этого мы участвовать не будем. |
So anything you would like to not keep secret, I'm open. |
Что бы ты ни хотел мне рассказать... я готова. |
Be like you always were - not sorry about anything. |
Будь таким, каким ты был всегда не жалей ни о чем. |
In the pre-season period the team did not lose any game. |
В предсезонном периоде команда не проиграли ни одной игры. |
Patrick Fox died in 2000, at which time they had not spoken for almost a decade. |
Патрик Фокс скончался в 2000 году; в последние почти 10 лет он ни разу не общался со своей старшей дочерью. |
If not, they leave with nothing. |
Если нет - он уходит ни с чем. |
A child partition does not have access to the physical processor, nor does it handle its real interrupts. |
Виртуализированные разделы не имеют ни доступа к физическому процессору, ни возможности управлять его реальными прерываниями. |
Meanwhile, he befriended Matt Bellamy, who played guitar but did not have a stable band. |
В то же время он познакомился с Мэттом Беллами, который играл на гитаре, но не был ни в какой группе. |
Amazingly, the obvious misprint was not corrected in any later document nor mine plan. |
Как ни странно, очевидная опечатка не была исправлена ни в более позднем документе, ни в плане шахты. |
The car with the hostages was not stopped once along the way. |
Автомобиль с заложниками по пути следования не был остановлен ни на одном блок-поту. |
The club did not lose any matches on its way to winning the title. |
Клуб не потерпел ни одного поражения по пути к титулу. |
It did not achieve the success of its predecessor. |
Это не шло ни в какое сравнение с успехом его предшественника. |
Neither border nor marine police was given descriptions of Madeleine for many hours, and officers did not make house-to-house searches. |
В течение многих часов описание Мэдлин не было передано ни пограничной, ни морской полиции, а офицеры не опросили всех соседей Макканнов. |
Discussions of Gibraltar's status have continued between Britain and Spain but have not reached any conclusion. |
Обсуждение статуса Гибралтара продолжалось, но ни к какому решению Британия и Испания прийти не смогли. |
I'm not admitting guilt for any wrongdoing. |
Виновным себя я ни в чём не признаю». |
MS-DOS 1.x did not support the ANSI or any other escape sequences. |
MS-DOS 1.0 не поддерживала ни ANSI, ни какие-либо другие управляющие последовательности. |