Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
There's not a dry seat in the house. В этом заведении ни одного сухого сиденья не осталось.
Can you be not for or against anything? Способны ли вы быть ни за, ни против чего угодно?
And over the course of half an hour, not one syringe was filmed being unwrapped. И в течение получаса ни один шприц не был распакован.
But that's not in any of those books. Но этого нет ни в одной из этих книг.
For 25 years, not a single employee violated their confidentiality agreements. За 25 лет ни один работник не нарушил условия конфиденциальности.
I have concluded that green potatoes are not the culprit. Я пришла к выводу, что зелёная картошка ни при чём.
He's not getting another penny of the business I built myself. Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно.
Whatever happens, you're not on your own, Kate. Что бы ни произошло, ты не одна, Кейт.
Navid, I'm not really asking you for anything. Навид, я, вообще-то, тебя ни о чем не прошу.
Well, I'm not flunking any of my classes. Ну, я не провалил ни одно из моих занятий.
I'm not going to any dance. Я не собираюсь ни на какие танцы.
This is not about either of you. Это не относится ни к одному из вас.
We're not doing that at any scale on governance. Пока мы не делаем этого ни на каком уровне управления.
In that year, we are not available for any of our clients. В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов.
And yet their job description contains not one word about other human beings. И при этом список их обязанностей не содержит ни слова о других людях.
The engineering approach does not intervene in any processes. Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
You're not getting a dime unless you sign this agreement. Ты не получишь ни копейки... если не подпишешь это соглашение.
you always whine about not being included. Ты сам постоянно ныл, что мы ни в чём не участвуем.
She's not answering any phones. Он не отвечает ни на один телефон.
I'm not running away from anything. Я ни от чего не убегаю.
They never leave me alone with Gale, not for a moment. Ни на минуту не оставляют меня наедине с Гейлом.
It's not in any way how you say that word. Но это ни в коем случае, то как ты говоришь это слово.
Now, if the deal got messy, it's not on me. Если вы завалили сделку, я здесь ни при чём.
I'm not having this or any other conversation with you, Freddie. А я была права насчёт ГрЭма. Я не буду ни продолжать этот ни заводить другие разговоры с вами, Фредди.
Do not let her talk to anybody. Пусть ни с кем не разговаривает.