Fishing for answers but you're not getting any. |
Ты выуживаешь ответы, но не получишь ни одного. |
Do not look back, no matter what. |
И не оглядывайся, несмотря ни на что. |
I'm telling you, detective, Miguel was not running for nobody. |
Говорю вам, детектив, Мигель ни на кого не работал. |
You're not worth the trouble it takes to interest you. |
Раз тебе это не интересно, то и наказывать тебя ни к чему. |
I'm just not sure of anything anymore. |
Я больше ни в чём не уверена. |
I'm not giving you a penny. |
Я не дам тебе ни цента. |
You can't trust anyone here, not even children. |
Им вообще верить нельзя ни кому, даже детям. |
However she knows, it's not through mystical vibrations, |
Как бы они ни узнала, это произошло не посредством мистических вибраций, |
I am not part of any community. |
Я не вхожу ни в какое сообщество. |
I'm not going anywhere with it. |
Да ни к чему я не веду. |
You can't ask me not to worry. |
Не надо меня ни о чем просить. |
Filled with men, but not one of them penetrating you. |
Наполненный мужчинами, ни один из которых не входит в тебя. |
My father is not an issue. |
Мой отец тут ни при чем. |
Fundamentally, there's not one human being who grew up with nobody's help. |
По существу, нет ни одного человека, который вырос без чьей-либо помощи. |
But it feels weird not sharing. |
Но странно ни с кем не делиться этим. |
No way. I'm not going back there. |
Ни в коем случае.Я туда не вернусь. |
I'm not sharing my bed with anybody except you. |
Я не делюсь своей кроватью Ни с кем, кроме тебя. |
We're not sure of anything. |
Мы ни в чём не уверены. |
Does that not mean anything to anybody anymore? |
Разве это больше ничего ни для кого не значит? |
I'm not worried so long as you are here. |
Я ни о чем не беспокоился, когда вы были со мной. |
I'm not getting mixed up in anything Michael's got going on. |
Я не хочу быть замешанным ни в какие дела Майкла. |
I'm not driving off with anything. |
Я ни с чем не уезжаю. |
I'm not obliged to answer any questions. |
Я не обязан отвечать ни на какие вопросы. |
I'm not turning it into anything. |
Я это ни во что не превращаю. |
Something I now know why he did not look at anyone. |
Я-то вот теперь знаю, почему он ни на кого не смотрит. |