You have not subscribed to any RSS feeds. |
Вы не подписаны ни на одну RSS ленту. |
Though we did not see a roaring waterfall, or operating turbines either. |
Впрочем, ни грохочущего водопада, ни работающих турбин мы не увидели. |
During excavations they did not find either defensive structures or weapon, or reflection of war in the works of art. |
При раскопках не было найдено ни защитных сооружений, ни оружия, ни отображения войны в произведениях искусства. |
I can not relate to anything, because what may seem meet. |
Я не могу ни на что, потому что может показаться с концами. |
Do not disregard any of these rules. |
Не пренебрегайте ни одним из золотых правил. |
TheCommentor shall not store any data on clients' credit cards. |
TheCommentor ни в каком виде не хранит данные о кредитных картах клиентов. |
Photos that were not covered in any of the preceding sections. |
Фотки, которые не вошли ни в один из предыдущих разделов. |
Obviously I'm not putting this page together for profit, nor to deny anyone their due. |
Очевидно я не помещаю эту страницу вместе для прибыли, ни отрицать любого их должный. |
Sorry we could not find any job offering. |
Извините, мы не можем найти ни одной вакансии. |
If you do not select any tasks, the normal aptitude screen will be displayed. |
Если вы не выбрали ни одной задачи, то будет показан обычный экран aptitude. |
It did not try to recognize places, nor people. |
Оно не попыталось узнать места, ни людей. |
This new team is not lost any of the three following immunities, but Sue Hawk decided to abandon, however. |
Эта новая команда не потеряла ни одному из трех следующих иммунитетов, но Сью Хок решил отказаться, однако. |
Ruby tries not to restrict the coder. |
Ruby старается ни в чём не ограничивать программиста. |
However, there are also a couple of pleasant surprises - as songs that were not included into any official album. |
Впрочем, есть и парочка приятных неожиданностей - в виде песен, не попавших ни в один официальный альбом. |
Another function of the program is automatically allocated alarms on the Palm calendar so we would not lose any games. |
Еще одна функция программы автоматически выделяются сигнализации на календаре Palm, поэтому мы не будет терять ни в какие игры. |
Sun does not provide one yet, and it is unclear when they will. |
Компания Sun до сих пор не предоставила ни одного, и не ясно когда они это сделают. |
The operator does not act as a party at any transactions between members of the System. |
Оператор не выступает стороной, ни при каких сделках между участниками Системы. |
$strErrorRes = Your search %s did not match any Chat Room. |
$strErrorRes= Ваш поисковой запрос %s не соответствует ни одному каналу. |
Honduras does not like either earthquakes or social shocks. |
Гондурас не любит ни землетрясений, ни социальных потрясений. |
In New York City, most construction projects could not be performed without the Five Families' approval. |
Ни один из крупных строительных проектов Нью-Йорка не мог быть выполнен без согласия Пяти семей. |
However, not a man could defeat Chalawan. |
Однако ни один человек не мог победить Чалавана. |
The Teltow is not a unified region, either from a historical or a landscape perspective. |
Тельтов не является единым регионом ни с исторической, ни с ландшафтной точки зрения. |
If the voter does not support any of this election mark the candidates, he deleted the candidate's name or surname. |
Если избиратель не поддерживает ни одну из этих выборов знак кандидатов, он исключил кандидата имя или фамилию. |
I do not fall under any of the types of people that are convenient for the police state. |
Я не подпадаю ни под один из типов людей, удобных для полицейского государства. |
The only star that does not belong to a constellation is the Sun. |
Единственной звездой, которая не принадлежит ни к одному из созвездий, является Солнце. |