Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
Not my teachers, not my coaches, definitely not my parents. Ни учителям, ни тренерам, и, определенно, ни родителям.
Not the trees, not the river not even me. Ни деревья, ни реку ни даже меня.
Not Brenda, not Ellie, not even Joycie. Ни Бренде, ни Элли, ни даже Джойси.
Not for me, not for the quartermaster, not for the captain. Ни для меня, ни для квартирмейстера, ни для капитана.
Not a restaurant, not a theater, not an art gallery. Ни ресторана, ни театра, ни картинной галереи.
Not the police, not Sam, not anybody. Ни полиции, ни Сэм, никому.
Not here, not in a panic room, not anywhere. Ни здесь, ни в бункере, нигде.
Not painting, not literature, not photography, but the cinema will reveal truth to the common folk. Не живопись, ни литература, ни фотография, а именно синематограф откроет истину простым людям.
Not a jacket, not a pen, not a souvenir is to leave this house. Ни боёвка, ни ручка, никакой другой сувенир не покинет эту часть.
Not a decoration, not a twinkle light, not an expression of the joy kids are supposed to be feeling. Ни одной декорации в школе, ни одного пожелания хорошего настроения детям.
Not me, not you, and certainly not Rhoda. Ни у меня, ни у тебя, и, уверен, ни у Роды.
However, Mongolia has not yet entered into any cooperation agreements. В то же время Монголия пока не является участницей ни одного соглашения о сотрудничестве.
However, this committee has not presented any reports on its work. Этот комитет, однако, пока не представил ни одного отчета о своей работе.
Economic development projects, however attractive, should not jeopardize human rights. Какими бы привлекательными ни были проекты в области экономического развития, они не должны ставить под угрозу права человека.
Another participant said that investments in logistics infrastructures must not be overlooked. Другой участник заявил, что об инвестициях в логистическую инфраструктуру ни в коем случае нельзя забывать.
Farhan Al-Farhan did not attend either session. Фархан Аль-Фархан не присутствовал ни на одной из сессий.
Tom and Mary were not famous. Ни Том, ни Мэри не были знамениты.
Chile is not exercising any jurisdiction over the Bolivian State. Чили не осуществляет какой бы то ни было юрисдикции в отношении боливийского государства.
Efforts to end those restrictions did not contravene any United Nations resolutions. Усилия по прекращению действия такого рода ограничений не противоречат ни одной из резолюций Организации Объединенных Наций.
The organization did not have the economic support necessary to facilitate participation in any meetings. Организация не получает необходимой финансовой поддержки, которая позволяла бы ей участвовать в работе каких бы то ни было совещаний.
Revitalization will not be complete or efficient without addressing both. И без улаживания и того и другого активизация не будет ни полной, ни действенной.
Altogether six non-core topics were not included in any of the register-based census countries. В общей сложности шесть дополнительных признаков не были включены в программу переписи ни одной страны, использующей регистровый метод.
Malta has not refused any request for assistance to date. До настоящего времени Мальта ни разу не отказывала в оказании правовой помощи.
In addition, limitations must not have any discriminatory intentions or effects. Кроме того, ограничения не должны быть связаны ни с какими дискриминационными намерениями или последствиями.
Society must not exclude any group. Общество не должно исключать ни одну группу населения.