And do not under any circumstances respond to anything I say. |
И ни при каких обстоятельствах ничего не комментируйте. |
Look, I loathe busybodies, so not a word. |
Послушай, я ненавижу сплетни, так что, ни слова. |
And there's not a single issue that they all agree on. |
И нет ни единой позиции, по которой они сходятся во мнении. |
There's not a word here about Lagos or the glove. |
Ни слова о Лагосе или его перчатке. |
Because it's not like anything else... |
Потому что она ни на что не похожа... |
As your lawyer, I strongly advise you not to say another word. |
И как твой адвокат, я настоятельно советую, не говори ни слова. |
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. |
У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса. |
Zero does not speak, is neither man nor woman. |
Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина. |
He told me not to trust the isea or anybody. |
Он сказал не доверять МАКИ или кому бы то ни было. |
Whatever it was, it's not afraid of humans. |
Что бы это ни было, оно не боится людей. |
But she's not available to answer questions until the feeding frenzy stops. |
Но она не будет отвечать ни на какие вопросы, пока это желание не пройдёт. |
So you're not fighting for anything. |
Так ты ни за что не сражаешься. |
Global warming, paradoxically, causes not only more flooding, but also more drought. |
Как ни парадоксально, глобальное потепление является причиной не только наводнений, но также засухи. |
You must not disclose this to a single soul. |
Ты не должна этого говорить ни единой душе. |
Whatever's going on, I guarantee you Crewes is not innocent. |
Что бы ни происходило, я вам гарантирую, что Круз виновен. |
But not a drop with Marie Chasotte. |
Но ни капли в деле Шассот. |
So smooth, not a mark. |
Такая гладкая, ни единой морщинки... |
My voice did not tremble or weaken. |
Мой голос ни дрожал, ни слабел... |
It stayed untouched, he did not take one sip. |
Он не притронулся к ней, не сделал ни глотка. |
Neither tongue nor pen can express the hurt of not seeing you. |
Ни язык, ни перо не выразят моих страданий от того, что я тебя не вижу. |
I'm not prejudiced against anyone. |
Я ни к кому не отношусь предвзято. |
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state. |
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате. |
You do not date outside of your kind. Or... |
Вы не встречаетесь ни с кем вне пределов вашей общины. |
I am not turning on Cindy. |
Я ни в чем не обвиняю Синди. |
Patient's not talking to anybody. |
Пациент ни с кем не разговаривает. |