| And do not under any circumstances respond to anything I say. | И ни при каких обстоятельствах ничего не комментируйте. |
| Look, I loathe busybodies, so not a word. | Послушай, я ненавижу сплетни, так что, ни слова. |
| And there's not a single issue that they all agree on. | И нет ни единой позиции, по которой они сходятся во мнении. |
| There's not a word here about Lagos or the glove. | Ни слова о Лагосе или его перчатке. |
| Because it's not like anything else... | Потому что она ни на что не похожа... |
| As your lawyer, I strongly advise you not to say another word. | И как твой адвокат, я настоятельно советую, не говори ни слова. |
| The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. | У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса. |
| Zero does not speak, is neither man nor woman. | Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина. |
| He told me not to trust the isea or anybody. | Он сказал не доверять МАКИ или кому бы то ни было. |
| Whatever it was, it's not afraid of humans. | Что бы это ни было, оно не боится людей. |
| But she's not available to answer questions until the feeding frenzy stops. | Но она не будет отвечать ни на какие вопросы, пока это желание не пройдёт. |
| So you're not fighting for anything. | Так ты ни за что не сражаешься. |
| Global warming, paradoxically, causes not only more flooding, but also more drought. | Как ни парадоксально, глобальное потепление является причиной не только наводнений, но также засухи. |
| You must not disclose this to a single soul. | Ты не должна этого говорить ни единой душе. |
| Whatever's going on, I guarantee you Crewes is not innocent. | Что бы ни происходило, я вам гарантирую, что Круз виновен. |
| But not a drop with Marie Chasotte. | Но ни капли в деле Шассот. |
| So smooth, not a mark. | Такая гладкая, ни единой морщинки... |
| My voice did not tremble or weaken. | Мой голос ни дрожал, ни слабел... |
| It stayed untouched, he did not take one sip. | Он не притронулся к ней, не сделал ни глотка. |
| Neither tongue nor pen can express the hurt of not seeing you. | Ни язык, ни перо не выразят моих страданий от того, что я тебя не вижу. |
| I'm not prejudiced against anyone. | Я ни к кому не отношусь предвзято. |
| And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state. | И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате. |
| You do not date outside of your kind. Or... | Вы не встречаетесь ни с кем вне пределов вашей общины. |
| I am not turning on Cindy. | Я ни в чем не обвиняю Синди. |
| Patient's not talking to anybody. | Пациент ни с кем не разговаривает. |