Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
Since frost faked his death in 1990, there is not one record - not one sighting of this guy. С тех пор как в 1990 Фрост инсценировал свою смерть, нет ни одной записи - ни одной приметы этого парня. Ничего.
No one has - not outside of Crete, not for about 2,000 years. Никто не видел, ни за пределами Крита, ни в последние две тысячи лет.
And no one, not you, not even me... can convince him otherwise. И никто, ни ты, ни даже я не может его в этом разубедить.
To register Dot.TK is very simple, does not require the time or document review, and even E-mail authentication does not need to. Чтобы зарегистрировать Dot.TK очень проста, не требует ни времени, ни проверки документов, и даже электронная почта Проверка подлинности не требуется.
Since the physical situation has not changed, only the frame in which things are observed, the test particle should not be attracted towards either stream. Поскольку физически ситуация не изменилась, а изменилась только система отсчета, в которой мы наблюдаем за экспериментом, пробная частица не должна притягиваться ни к одному из потоков.
The agreement was not a treaty and was not ratified by either government, although it was largely respected. Это соглашение не было официальным договором, оно не было ратифицировано ни одним из правительств, однако оно признавалось и уважалось.
Although Scotland were not defeated in any of their matches, they did not qualify for the second phase and were out of the World Cup. Хотя Шотландия не проиграла ни одного матча, она не смогла квалифицироваться во вторую стадию и выбыла из турнира.
I do not know why I write this letter, but I feel relief in knowing that you have not thought about me once. Не знаю, зачем я написала это письмо, но я чувствую облегчение от того, что знаю, что ты ни разу не вспомнил обо мне.
I never would expect him, but I will not deny, do not shout, no protests. Я никогда бы ожидать от него, но я не буду отрицать, не кричи, ни протестов.
However, Smith had been appointed Secretary in September 1941, and would not have been pulling any kind of office watch, especially not on a Sunday morning. Однако, Смит был назначен помощником в сентябре 1941 года и не мог дежурить ни на какой офисной должности, тем более утром в воскресенье.
Oliver, you might not notice, but she's not exactly lobbying for anyone's permission. Оливер, ты может не заметил, но она вообще-то не просит ни у кого разрешения.
I can not relate it to anything because I can not find how it may seem. Я не могу связать это ни к чему, потому что я не могу найти, как это может показаться.
I'm not going to any neighbor... and I'm not alone. Хватит, не пойду я ни к какой соседке, и я не одна...
Get to the point where there's no one you feel you can talk to - not your pastor and definitely not your spouse. Попав в ситуацию когда нет никого, с кем вы могли бы поговорить - ни с вашим пастором, и уж тем более с вашим супругом.
I say, I've never felt like this about anyone before, not even... not even my own mother. Я никогда не испытывал таких чувств ни к кому прежде, даже... к собственной матушке.
After all, she is not aware that she is this figure because she is never, not for a single moment separated from her role. Она не осознает, что она - персонаж, так как ни разу, ни на секунду не отделяла себя от роли.
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact: Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago. Однако, каким бы ни был результат, вся скорбь и бальзамирование не изменят простого факта: Венесуэла и ее народ явно не чувствуют себя намного лучше, нежели 14 лет назад.
And also, you can remember that no man - not Derek, not Mark - defines who you are. А также, запомни, что ни один мужчина - ни Дерек, ни Марк- не определяет кто ты есть на самом деле.
You're not entitled to your own facts. Sorry, you're not. Ни у кого нет права иметь собственные факты. Извините, но так нельзя.
Do not tell me that in London at least not called. Ты ни разу не говорил с ней, когда был в Лондоне?
My dad never got me, ever, not when I was 5, not now. Мой отец никогда не воспринимал меня, ни когда мне было 5, ни сейчас.
So, it's not jake, it's not cyrus. Итак, это ни Джейк и ни Сайрус.
These guidelines are also not long-term, they're not proactive, nor do they address the debris that's already up there. Эти рекомендации не являются ни долгосрочными, ни профилактическими, и они не решают проблему уже скопившегося там мусора.
If our universe is, in fact, closed off then nothing can get out, not matter, not light. Если наша вселенная действительно замкнута, то ничто не может из нее вырваться, ни материя, ни свет.
ThinApp does not have any pre-installed components and does not require the installation of device drivers allowing applications to run from USB flash drives or network shares without ever requiring Administrator rights. ThinApp не требует установки ни программ, ни драйверов, что позволяет запускать виртуализированные приложения с USB-накопителей или сетевых устройств без прав администратора.