I can't think of a single reason why not. |
Не вижу ни единой причины, почему нет. |
Sampson's not talking... about Richie or the dummy. |
Сэмпсон не говорит ни о Ричи, ни о манекене. |
I'm not hearing anything about FBI shooting or killing anybody, or storming the bank. |
Ни слова не услышал, что ФБР в кого-то стреляли или убили, или штурмовали банк. |
That's because it's not in any guidebook, Tagliaboo. |
Потому что этого нет ни в одном путеводителе, умник. |
So whatever happens, I want everybody to know that I'm not crazy. |
И чтобы ни случилось, хочу чтоб все знали, что я не сумасшедший. |
I am not asking anyone for anymore help. |
Я не прошу ни у кого помощи больше. |
Well, I'm not letting either of those things happen to my brother. |
Ну, я не позволю ни одной из этих ситуаций случиться с моим братом. |
None of them wanted to risk damaging his reputation should the treatment not be successful. |
Ни один не захотел рисковать репутацией, боясь, что лечение окажется неэффективным. |
I am not familiar with the Rimland report. |
Я не знаком ни с каким отчётом Римланда. |
You're not staying here a minute longer. |
Вы не останетесь здесь ни минутой больше. |
It's not like I was pressured into the relationship. |
Это давило на меня, но наши отношения здесь ни при чём. |
No, there is not a slightest reason or concern. |
Нет, нет ни малейшего основания для беспокойства. |
Maybe if Grace is not with anyone right now... |
Может если Грэйс ни с кем не встречается прямо сейчас... |
She's just not with anyone right now. |
Она просто сейчас ни с кем. |
But it's not much use. |
Но нас это ни к чему не приводит. |
Three tours Nigeria, not a scratch. |
Три поездки в Нигерию - ни царапины. |
I personally guarantee that there will not be a living thing at this party. |
Я гарантирую, что на вечеринке не будет ни одного живого существа. |
We avoided the worst, except subject where pupils have not moved one iota. |
Мы избежали худшего, за исключением предмета, где ученики не продвинулись ни на йоту. |
With three for nothing not up to fifty! |
С трёх ни за что не подняться до пятидесяти! |
I'm not laying on you. |
Ни чего на вас не клал. |
I'm not sure of anything. |
Я ни в чем не уверен. |
I'm not giving her a second of leeway. |
Я не дам ей ни секунды больше. |
No birth, no job, not the slightest kiss. |
Ни даты рождения, ни работы, вообще ничего. |
Do not utter a word, or... |
Не говори ни слова, а то... |
I'm not cooperating with any investigation. |
Я не сотрудничаю ни с каким расследованием. |