You told me there are none, but that was not true. |
Ты говорила мне, что нет ни одного, но это было неправдой. |
Do not say that to Red. |
Ни в коем случаи не говори это Ред. |
He's not getting any clients. |
Он не получит ни одного клиента. |
I'm really not looking to date anyone right now. |
Я сейчас вообще не хочу встречаться ни с кем. |
I have not had one of those since college. |
После колледжа ни разу его не пила. |
I can honestly say, not for one second. |
Могу честно сказать - ни секунды. |
No one can do magic here, not Hope or Dahlia. |
Никто не может колдовать здесь, ни Хоуп, ни Далия. |
And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. |
И если это действительно полностью его вина, то остальные тут ни при чем. |
You're not having a heart attack, Aaron. |
Нет у тебя ни какого сердечного приступа, Арон. |
Eight years I had that car, not a scratch on it. |
Восемь лет я ездил на этой машине, и ни единой царапины. |
Miguel, it's not working. |
Мигель, это ни к чему. |
No stories, not to me or anyone else. |
Ничего не рассказывай ни мне, ни кому-нибудь ещё. |
Whoever the celebrity might be, she's not available for peeking. |
Какая бы знаменитость это ни была, на неё не разрешается глядеть. |
None whatsoever, but they are not mine alone. |
Как ни называй, они принадлежат не только мне. |
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. |
Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку. |
You're not even giving Jane a chance. |
Вы не даете Джейн ни шанса. |
Because it's not convenient for her at this time. |
Да, потому что это не улаживает ни ее дела, ни наши. |
And I know that's not an excuse... in any way. |
И я понимаю, что это не оправдание... ни в коем случае. |
I'm not, because she did nothing wrong. |
Верно, потому что она ни в чем не виновата. |
I am not, Jerry, under any circumstances, doing any inserting in that area. |
Я не буду, Джерри, ни при каких обстоятельствах, ничего вставлять в эту область. |
I'm not spending another minute in this cell. |
Я не намерен сидеть ни минуты в этой клетке. |
April has really not taken any chances. |
Эйприл не использовала ни одного шанса. |
And whatever is causing these mutations is not from outer space. |
И какие бы ни были причины этих мутаций, они не из космоса. |
I'm not spending one more night out here with that bear. |
Я больше не проведу здесь ни одной ночи стем медведем. |
I'm not trying to give a hint. |
Я не пытаюсь им ни на что намекать. |