Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
Her eyes could not be more open. У нее сна ни в одном глазу.
And not one of them wants to come down and I.D. the body. И ни одна из них не хочет приехать и опознать тело.
It isn't wavy, not one bit. Чистенькая. Ни одной кляксы нет.
You haven't, not a bit. А вы нисколько, ни капельки.
Mr Mowett, there's not a moment to lose. М-р Моветт, нам нельзя терять ни секунды.
And not a word about you know what. И ни слова о том, о чём ты сама знаешь.
But not a single gentleman of my acquaintance is willing to take me there. Но ни один из моих знакомых не согласился бы пойти со мной.
No, it's not about that unfortunate duel. О нет, эта дуэль здесь совершенно ни при чем.
Our philosophy has helped us to survive for generations, and we will not change our morals now or ever. Наша философия помогала нам выживать поколениями и мы не изменим своей морали ни сейчас, ни потом.
It's not Kii's fault. Ты ни в чем не виновата.
I'm not getting into anything. Ни во что я не ввязываюсь. Я давно уже завяз.
You're not dating either of them. Ты не встречаешься ни с одним из них.
In the end, I will not lose one single penny from Sandicot. Но я точно не потеряю ни единого цента на Сэндикоте.
He's not afraid to suffer in front of anybody. Он не боится показать свое страдание ни перед кем.
I'm not picking a side. Я не буду выбирать ни чью сторону.
Let her push all she wants. I'm not giving her an inch. Пусть давит сколько хочет, я не уступлю ни сантиметра.
She is not to be taken by any man. Ее не может взять ни один мужчина.
I'm not waiting another minute. Не буду ждать больше ни минуты.
'Tis not begging, just being friendly. Ни за что! 'Перестань, просто подружиться.
KLAXON SOUNDS Oddly enough, it's not true. Как ни странно, это не правда.
They left the driver hog-tied... not a mark on him. Они оставили водителя связанным, на нем ни царапины.
They're not clean and pure. Они ни есть образцы чистоты и непорочности.
No. It's not because of that. Нет, он тут совсем ни при чём.
It's not about your mother. И ваша мама тут ни при чем.
And you didn't complain, not once. И ты не пожаловался... ни разу.