Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
And I've been perfect ever since, have not lost one patient... И с тех пор я идеальна, не потеряла ни одного пациента...
And the combination is not known to any human... А вот комбинацию не знает ни один человек...
I will not tell another soul. Я не скажу ни единой душе.
No, not that I know of. Нет, я ни о чем таком не слышал.
Homie, whatever it is, it's not happening. Гомер, что бы это ни было, оно не происходит.
She's not mentioned in any other document. Она не упоминается ни в одном другом документе.
I am not seeing anyone else. Я ни с кем больше не встречаюсь.
It hasn't been used, so it's not on the computer records. Ее ни разу не использовали, так что она не числится в компьютерной базе.
I'm not sleeping with nurses... Я не сплю ни с медсестрами...
These bad boys did not sell well in the Latin American countries, except, curiously, Honduras. Эти плохие парни не продают в Латинской Америке, за исключением, как ни странно, Гондураса.
It's just not in any guidebooks. Просто этого нет ни в одном путеводителе.
My lawyer told me not to speak with anyone unless he was present. Мой адвокат сказал мне ни с кем не разговаривать без его присутствия.
The fear of not being able to write anymore has blinded her. У нее появился страх, что она не сможет больше написать ни строчки.
It's not stuck on that classic rock station. Там нет ни одной станции с классическим роком.
Just for that, I'm not spending another night under this roof. Раз так, я более ни ночи не проведу под этой крышей.
This is not your doing, Natalie. Ты тут ни при чем, Натали.
You've never left me out there, not for one day. Ты меня никогда не бросала, ни на один день.
That's not what it says on the board. На табло об этом ни слова.
Four weeks, not a day less. Четыре недели, ни днем меньше.
I mean, I am not seriously attached to anybody. В смысле, меня ни с кем не связывают серьезные отношения.
No sir, not at all. Нет. Ни в коем случае.
There's not a moment to lose. Мы не можем терять ни минуты.
Just have to try and not touch anything. Надо просто постараться ни к чему здесь не прикасаться.
No, faith, I'll not stay a jot longer. Нет, честное слово, я ни минуты дольше не останусь.
He's not charged with anything. Его ни в чем не обвиняют.