Примеры в контексте "Not - Ни"

Примеры: Not - Ни
I'm not guilty of anything. Я ни в чем не виноват.
I will not let one drop of oil into this country without... Я не допущу в эту страну ни капли нефти, пока...
Whatever you do, You do not have to. Что бы ты ни делал, ты не обязан это делать.
It's not like anyone gave me a handbook on how to be a werewolf. Она не похожа ни на кого дай мне справочник как быть оборотнем.
I was not running from anything. Я ни от кого не убегал. Правда?
Now they're not all happy families, they split up too. Ни у всех, конечно, счастливые семьи, многие родители тоже расстаются...
But not one of her own daughter. И ни одного фото собственной дочери.
We tipped him, and I have not even seen. Мы тут всё разнесли, а они ни разу так и не появились.
But from you I heard nothing, not a word. Но от тебя я не услышал ни слова, ничего.
Between now and that time you'd serve yourself well not to attack anybody. До этого времени постарайтесь ни на кого не нападать.
I wouldn't hurt them, not for anything. Я никогда бы не причинил вреда кому-то из них, ни за что.
You're not even in trial. Ты ведь сейчас не ведешь ни одного дела.
I'm not leaving Grace in that police cell for another minute. Я не оставлю Грейс в этой клетке ни на одну лишнюю минуту.
You did not report this news to the governor nor to Miss Guthrie. Ты не сообщила об этом ни губернатору, ни мисс Гатри.
I'm not negotiating, brother. Надо найти того, кто ни на кого не похож.
It's not registered to any of the staff. Он не зарегистрирован ни на кого из сотрудников.
We're not going through any wormhole without our possessions. Мы не войдем ни в какую червоточину без нашего имущества.
Nothing serious or in the mountains no green fodder is not revealed. Ничего серьезного ни в горах, ни в зеленке не обнаружено.
The Oval, and not as First Lady. Овальный. У тебя, и никак ни у Первой леди.
Make your own hours, come and go as you please, not answer to anyone. Самому решать, сколько работать, приходить и уходить когда вздумается, не отчитываться ни перед кем.
Believe it or not, we have a pretty good relationship with the Secretary's office. Как ни странно, отношения с министром у нас неплохие.
I'm not setting you up with any more of my friends. Я больше не устрою тебе свиданий ни с одной из моих подруг.
It doesn 't matter that I'm not in a relationship. Это не значит, что у меня нет отношений с кем бы то ни было.
I will not breathe a word of this to the America Psychiatric Association. Не волнуйтесь, я не скажу ни слова Американской ассоциации психиатров.
Do not address anyone else in the court. Не обращайтесь ни к кому больше в этом суде.