| Not Japan, not Germany, not Britain or France. | Ни Япония, ни Германия, ни Англия или Франция. |
| Not Bill Anderson, not me, not you. | Ни Билла Андерсона, ни меня, ни вас. |
| And not only was I not in on the deal, I furthermore did not bet one red cent on the series after I found out what was underway. | Я не только не вписался в это мошенничество, но и ни цента не поставил на этот чемпионат, узнав о всей его подноготной. |
| What I do not believe... not at all, not for an instant... is that you have any concern for me. | Но чему я не верю... вообще никак, ни на минуту... что у тебя есть хоть какие то волнения по мне. |
| We do not seek bloodshed, but if our demands are not met, we will not hesitate to do whatever is necessary. | Мы не хотим кровопролития, но если наши требования не будут удовлетворены, мы не остановимся ни перед чем. |
| No one... not vampires, not werewolves, not even my brother will dare trifle with you if I am on your side. | Никто... не один вампир, ни оборотень, ни даже мой брат, не будет мелочиться с вами, если я на вашей стороне. |
| I don't want you talking about anything that happens here, not nicknames, not how progressive we are, not whether we are adapting to the Internet. | Я не хочу, чтобы ты говорила о происходящем здесь, ни о прозвищах, ни о том, насколько мы прогрессивны, адаптируемся ли мы к интернету. |
| Not me, certainly not Michal. | Ни мне, и уж точно не Михаль. |
| Not a musical education and can not play any instrument. | Не имеет музыкального образования и не умеет играть ни на одном инструменте. |
| Not now, not during the show, not ever. | Ни сейчас, ни во время шоу, вообще никогда. |
| Not you, not I, and certainly not Mrs Crawley. | Ни вам, ни мне и уж точно не миссис Кроули. |
| Not Nigel Havers, not john Prescott, not any of Goldie Lookin' Chain. | Не от Найджела Хэверса, Джона Прескотта, ни от кого из "Голди Лукинг Чейн". |
| Not his name, not his number, not anything important. | Ни имени, ни номера, ничего важного. |
| Not a call, not an email, not a kind word, Joanie. | Не звонишь, не пишешь ни словечка, Джоани. |
| Not ever, not now, not then, not now, not ever, ever. | Никогда, ни теперь, ни раньше, вообще никогда. |
| Not a shrink, not a priest, not Sheriff Corbin. | Ни психиатру, ни священнику, ни шерифу Корбину. |
| Not the mountains, not the stores, not the factories. | Ни гор, ни магазинов, ни заводов. |
| Not Nenna, not Selima, not Charlie Rider. | Ни Ненна, ни Селима, ни Чарли Райдер. |
| Not Kath, not Marge, not Julie. | Ни Кэт, ни Мардж, ни Джули, ни... |
| Not your family, not your minions, not Gossip Girl. | Ни родным, ни твоему окружению, ни Сплетнице. |
| Not our town, not Julian, not even Caroline. | Ни наш город, ни Джуллиан, ни даже Керолайн. |
| Not a line, not a blemish, not a single visible pore. | Ни морщинки, ни пятнышка, ни единой видимой поры. |
| Not the plague, not the Messengers, and not this bloody storm. | Ни эпидемию, ни посланников, ни чёртову хронобурю. |
| Not for institutions, not for individual investors, not even for yourself. | Ни для предприятий, ни для частных инвесторов, ни даже для себя. |
| Not Daniel Whitehall, not the Red Skull, not even Nick Fury himself. | Ни Дэниэл Уайтхолл, ни Красный Череп, ни даже сам Ник Фьюрри. |