Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегия

Примеры в контексте "Norway - Норвегия"

Примеры: Norway - Норвегия
Norway welcomes the inclusion of appeals for non-governmental organization projects in the consolidated appeals. Норвегия приветствует включение обращений в отношении проектов неправительственных организаций в совместные призывы.
Norway highly appreciates the strong United Nations support of the peace process. Норвегия высоко оценивает решительную поддержку мирного процесса со стороны Организации Объединенных Наций.
Norway would like to reaffirm its readiness to continue to play its part in assisting the peace process in the Middle East. Норвегия хотела бы вновь заявить о своей готовности и далее играть свою роль в оказании содействия мирному процессу на Ближнем Востоке.
Norway has for many years held the view that a CTBT will supplement and strengthen the NPT. Вот уже многие годы Норвегия придерживается мнения, что ДВЗИ дополнит и укрепит Договор о нераспространении.
Norway is contributing fully to GSETT-3 and is prepared to maintain this effort. Норвегия вносит максимальный вклад в проведение ТЭГНЭ-З и готова продолжать эти усилия.
Norway agrees that the Conference on Disarmament has a special responsibility to deal with weapons of mass destruction, including the nuclear issues. Норвегия согласна с тем, что Конференция по разоружению несет особую миссию за решение вопросов, связанных с оружием массового уничтожения, включая ядерное оружие.
Among industrialized countries Norway, along with some others, has taken a strong position on reducing unsustainable consumption patterns. Среди промышленно развитых стран Норвегия, а также ряд других стран заняли решительную позицию в отношении изменения нерациональных структур потребления.
Likewise, Norway has strengthened environmental measures. Норвегия также повысила эффективность природоохранных мероприятий.
NEFs also received financial support from other donors, such as Canada, Norway, the United States and the Global Environment Facility. Кроме того, НЭФ получают финансовую поддержку от других доноров, таких, как Канада, Норвегия, Соединенные Штаты Америки и Глобальный экологический фонд.
Only a few countries, namely Denmark, the Netherlands and Norway, had fulfilled their obligations in that respect. Всего несколько стран, таких, как Дания, Нидерланды и Норвегия, выполняют свои обязательства в этом отношении.
They include Belgium, Canada, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Venezuela and Zambia. К их числу относятся Бельгия, Венесуэла, Замбия, Канада, Люксембург, Нидерланды и Норвегия.
Norway contributed NKr 47,788,666 in 1995/96, as follows. В 1995/96 году Норвегия предоставила 47788666 норвежских крон, которые распределялись следующим образом:
Norway stated that a comprehensive ban was in place against the discarding of fish in waters under its fisheries jurisdiction. Норвегия заявила, что в водах для рыболовства, находящихся под ее юрисдикцией, введен всеобъемлющий запрет на выброс рыбы.
Norway welcomed the efforts under the auspices of IAEA to draw up an international convention on the safety of radioactive waste management. Норвегия приветствует усилия, предпринимаемые под эгидой МАГАТЭ в целях разработки международной конвенции по безопасному использованию радиоактивных отходов.
13/ Denmark, Netherlands, Norway, Sweden, "Agenda for development", report of the Secretary-General. 13/ Дания, Нидерланды, Норвегия, Швеция - "Повестка дня для мира", доклад Генерального секретаря.
In the city of Bergen (Norway), traffic management was restructured through a combination of measures. В городе Берген (Норвегия) посредством сочетания различных мер было проведено изменение структуры управления дорожным движением.
Norway would continue to put great emphasis on assisting the least developed countries. Норвегия и впредь будет уделять большое внимание оказанию помощи наименее развитым странам.
In the Paris Club, Norway had advocated a debt reduction of up to 80 per cent where appropriate. В Парижском клубе Норвегия выступает за сокращение в необходимых случаях задолженности в размере до 80%.
Six (European Union, Norway, Canada, Australia, New Zealand and Japan) had submitted conditional offers. Шесть участников (Европейский союз, Норвегия, Канада, Австралия, Новая Зеландия и Япония) представили обусловленные предложения.
Among EFTA member States, only Norway and Switzerland apply individually their own GSP schemes. 1/ Среди государств - членов ЕАСТ лишь Норвегия и Швейцария применяют свои индивидуальные схемы ВСП.
Norway will continue to participate in a dialogue with our bilateral and multilateral partners. Норвегия продолжит свое участие в диалоге с нашими двусторонними и многосторонними партнерами.
Furthermore, Norway has pledged to contribute an additional $130,000 to the voluntary funds. Норвегия также объявила о намерении сделать дополнительный взнос в размере 130000 долл. США в Фонд добровольных взносов.
Norway has been at the forefront of efforts to introduce economic instruments to limit emissions to air for a number of years. В течение ряда лет Норвегия является одной из ведущих стран в области внедрения экономических инструментов для ограничения выбросов в атмосферу.
In 1993 Norway introduced a change in its energy efficiency policy based on a report to the Storting. В 1993 году на основе доклада стортингу Норвегия изменила свою политику в области эффективного использования энергии.
Norway has also strongly emphasized research on economic issues related to climate change, inter alia cost-effective mitigation measures. Кроме того, Норвегия уделяет значительное внимание исследованиям в области экономических проблем, связанных с изменением климата, в частности экономически эффективным мерам смягчения его последствий.