Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегия

Примеры в контексте "Norway - Норвегия"

Примеры: Norway - Норвегия
Austria, Cyprus, Germany, Japan, Norway, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland contribute to the Fund regularly. Австрия, Германия, Кипр, Норвегия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Швейцария и Япония регулярно вносят взносы в Фонд.
However, Norway felt that only States, not individuals, could be held responsible under international law for violations of human rights and fundamental freedoms. Однако Норвегия считает, что в соответствии с международным правом ответственность за нарушение прав человека и основных свобод должны нести не отдельные лица, а государства.
Only Japan and Norway had made contributions, and the activities planned for the 1994-1997 period were likely to be seriously jeopardized. Взносы сделали лишь Япония и Норвегия, поэтому, по всей видимости, есть серьезная опасность срыва мероприятий, запланированных на период 1994-1997 годов.
Norway Twelfth report 3 March 1995 - Норвегия Двенадцатый доклад З марта 1995 года -
The Permanent Court of International Justice ruled against Norway in 1933, and the country subsequently abandoned its claims. В 1933 году Международный суд Лиги Наций осудил Норвегию, и впоследствии Норвегия отказалась от своих претензий на эту территорию Дании.
Ingrid Eide (Norway), Special Adviser, Ministry of Church and Cultural Affairs, Oslo; Ингрид Эйде (Норвегия), специальный советник, Министерство культов и просвещения, Осло;
Finland, France, Germany, Netherlands, Norway and Sweden made or pledged contributions for the ECE review programme. Германия, Нидерланды, Норвегия, Финляндия, Франция и Швеция произвели взносы в программу ЕЭК по проведению обзора или объявили о своих взносах.
Norway has spent more than $20 million on mine-clearance operations and will allocate even more in the years to come. Прочее: Норвегия выделила свыше 20 млн. долл. США на операции по разминированию и в будущие годы выделит еще больший объем средств.
The partnership between Governments and NGOs, initiated in Bergen (Norway) and continued during preparations for UNCED, should receive further momentum through the EPE. Партнерство между правительствами и НПО, начатое в Бергене (Норвегия) и продолженное в ходе подготовки к КООНОСР, должно получить через ЭПЕ дополнительный импульс.
(Ministry of Environment, Norway) (Министерство по окружающей среде, Норвегия)
Only four countries have met the United Nations aid target (Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden). И лишь четыре страны достигли целевого показателя Организации Объединенных Наций (Дания, Нидерланды, Норвегия и Швеция).
Norway had introduced an interim GSP arrangement from 1 January 1995, and a revised new scheme had taken effect on 1 July. С 1 января 1995 года Норвегия использовала переходную схему ВСП, а с 1 июля действует новая пересмотренная система.
France, Italy, Norway, Spain Франция, Италия, Норвегия, Испания
Samenes Landsforbund/Sami National Association (Norway) Саменес Ландсфорбунд/Саамская национальная ассоциация (Норвегия)
In addition, Norway is taking part in several other international activities in the field of climate change, as described in chapter 8 of the report. Кроме того, Норвегия принимает участие в нескольких других международных мероприятиях в области изменения климата, которые описаны в главе 8 доклада.
Norway fully supports Security Council resolution 940 (1994) and will contribute to restoring democracy and human rights in the troubled country of Haiti. Норвегия полностью поддерживает резолюцию 940 (1994) Совета Безопасности и будет вносить свой вклад в восстановление демократии и прав человека в этой многострадальной стране Гаити.
Norway and Sweden have considerably stepped up their assistance to Guatemala during 1994, each reaching a level of $10 million. Норвегия и Швеция значительно увеличили свою помощь Гватемале в 1994 году, помощь каждой из стран достигла уровня 10 млн. долл. США.
Ratification: Norway (14 November 1994) Ратификация: Норвегия (14 ноября 1994 года)
It will not be news to anyone here that Norway takes an active interest in becoming a member of the Conference on Disarmament. Ни для кого не новость, что Норвегия проявляет активный интерес к тому, чтобы стать членом Конференции по разоружению.
Among the countries of Western Europe, Denmark, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden have already introduced carbon taxes. В Западной Европе такие страны, как Дания, Нидерланды, Норвегия, Финляндия и Швеция, уже ввели налоги на углеродное топливо.
Norway: Svein Aass, Idunn Eidheim Норвегия: Свейн Аас, Идун Айдхайм
Norway: Guttorm Vik, Paul Hofseth Норвегия: Гуторм Вик, Пэуль Хофсет
The fifth World Wilderness Congress - "Wild Nature and Sustainable Living in Circumpolar Regions" - took place at Svalbard, Norway. В Свальбарде, Норвегия, состоялся пятый Всемирный конгресс по проблемам дикой природы - "Дикая природа и устойчивое развитие в приполярных районах".
Norway was committed to supporting the process in various ways, including the provision of continued United Nations assistance. Норвегия, со своей стороны, преисполнена решимости поддерживать этот процесс, в том числе путем оказания постоянного содействия Организации Объединенных Наций.
Norway had contributed US$ 600,000 towards that office and was also prepared to finance expansion of the office between 1995 and 1997. Норвегия внесла 600000 долл. США на его создание и готова также финансировать расширение сферы деятельности этого бюро в период с 1995 года по 1997 год.