Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегия

Примеры в контексте "Norway - Норвегия"

Примеры: Norway - Норвегия
Norway proposed adding at the end of the paragraph "bearing in mind the voluntary nature of compliance with such requests". Норвегия предложила в конце пункта добавить "учитывая добровольный характер выполнения таких просьб".
Norway considers the CWC to be a unique, successful multilateral agreement. Норвегия считает КХО уникальным успешным многосторонним соглашением.
Norway welcomes the fact that the Second Review Conference managed to agree on an outcome document. Норвегия приветствует тот факт, что второй Обзорной конференции удалось согласовать итоговый документ.
Norway has co-sponsored the draft resolution on the promotion of the Hague Code of Conduct. Норвегия присоединилась к числу авторов проекта резолюции о содействии Гаагскому кодексу поведения.
Norway has long called for something like a cultural revolution in the CD. Норвегия уже давно ратует за нечто вроде культурной революции на КР.
Norway is encouraged by some positive developments in the area of human rights in Cuba. Норвегия приветствует произошедшие на Кубе определенные позитивные изменения в области прав человека.
Norway asked about steps to protect the rights of human rights defenders. Норвегия спросила о шагах, предпринимаемых для защиты прав правозащитников.
Norway welcomes the call for a strong and increased international engagement with the project. Норвегия приветствует призыв к активному и широкому международному участию в проекте.
Norway is planning several cultural and religious events during the 16 months of celebration. Норвегия планирует провести несколько культурных и религиозных мероприятий в ходе 16-месячного празднования.
Norway has supported the establishment of the IAEA Committee on Safeguards and Verification. Норвегия поддержала создание Комитета МАГАТЭ по гарантиям и проверке.
In addition to this, Norway has established national restrictions with regard to the acquisition and use of ground-launched cluster ammunition. Помимо этого, Норвегия установила национальные ограничения в отношении приобретения и применения кассетных боеприпасов наземной доставки.
Norway welcomes the recommendations by the IAEA Expert Group on Multilateral Approaches to the Nuclear Fuel Cycle. Норвегия приветствует рекомендации Группы экспертов МАГАТЭ по многосторонним подходам к ядерному топливному циклу.
To implement this strategy, Norway has integrated sustainable development into the Government's most important policy document, the annual national budget. В связи с осуществлением этой стратегии Норвегия интегрировала концепцию устойчивого развития в важнейший программный документ правительства - годовой национальный бюджет.
Norway implemented several measures to ensure that the diversity in the population is reflected in the legal system. Норвегия приняла ряд мер, направленных на обеспечение того, чтобы демографическое разнообразие отражалось в правовой системе.
In January 2012, Australia and Norway eased targeted sanctions against the former military leaders of Myanmar. В январе 2012 года Австралия и Норвегия ослабили адресные санкции против бывшего военного руководства Мьянмы.
As an alternative, Norway would recommend looking at ways to utilize the General Assembly to ensure progress. В качестве альтернативного варианта Норвегия хотела бы предложить рассмотреть возможность перенести такое обсуждение в Генеральную Ассамблею, что позволит добиться прогресса.
Norway has provided $5 million to the establishment of the IAEA fuel bank. Норвегия выделила 5 млн. долл. США для создания топливного банка МАГАТЭ.
Norway encourages all States Members of the United Nations to follow the guidelines and recommendations of these regimes. Норвегия настоятельно рекомендует всем государствам - членам Организации Объединенных Наций следовать руководящим указаниям и рекомендациям этих режимов.
In 2011, Norway provided financial support to international research projects to map de-radicalization efforts and identify lessons learned from experience in various countries. В 2011 году Норвегия оказала финансовую поддержку международным исследовательским проектам по отображению усилий по противодействию радикализации и выявлению уроков, извлеченных из опыта различных стран.
Norway has made a targeted effort to enhance theoretical and empirical knowledge through broad support to research and academic cooperation in the field of mediation. Норвегия предприняла целенаправленные усилия по укреплению теоретических и эмпирических знаний путем оказания широкой поддержки научным исследованиям и академическому сотрудничеству в области посредничества.
In addition, Norway supports a number of civil society organizations. Кроме того, Норвегия оказывает поддержку ряду организаций гражданского общества.
Five donors covered 83 per cent of all commitments: Canada, the Netherlands, Norway, Spain and the United Kingdom. Пять доноров - Испания, Канада, Нидерланды, Норвегия и Соединенное Королевство - покрыли 83 процента всех обязательств.
Norway also remains convinced that the IAEA has an important role to play in verifying nuclear disarmament. Норвегия также по-прежнему убеждена в том, что МАГАТЭ играет важную роль в осуществлении проверки в области ядерного разоружения.
Norway welcomes Security Council resolution 1966 (2010), on the establishment of the International Residual Mechanism for International Tribunals. Норвегия приветствует резолюцию Совета Безопасности 1966 (2010) о создании Международного остаточного механизма для международных трибуналов.
Norway encourages all States to participate in the implementation of the programme and to comply fully with all its provisions. Норвегия призывает все государства принять участие в осуществлении этой программы и в полной мере соблюдать все ее положения.