Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегией

Примеры в контексте "Norway - Норвегией"

Примеры: Norway - Норвегией
Honduras acknowledged the efforts Norway had made to improve employment opportunities for immigrants by providing language training. Гондурас дал высокую оценку усилиям, предпринятым Норвегией в целях расширения возможностей в области трудоустройства иммигрантов путем организации для них языковой подготовки.
Nevertheless, the confidentiality provisions appear to be implemented largely through Norway's treaties. Тем не менее, положения о конфиденциальности, как представляется, осуществляются в основном в рамках заключенных Норвегией договоров.
This is one of the best combinations for experiencing Norway. Этот тур - одна из лучших комбинаций для того, чтобы познакомиться с Норвегией.
Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases,. Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве в отношении дел, касающихся конкуренции.
Discussions are under way regarding funding from Norway and Belgium Cooperation. В настоящее время ведутся переговоры в отношении финансирования Норвегией и Бельгийской организацией по вопросам сотрудничества.
Norway enjoys close people-to-people relations with Pakistan. Между Норвегией и Пакистаном существуют тесные отношения на человеческом уровне.
At the nineteenth session, the Commission began its examination of the submission made by Norway. На девятнадцатой сессии Комиссия начала рассматривать поданное Норвегией представление.
Norway's support for UNIDO was reflected in its voluntary contributions to the Organization's work. Поддержка Норвегией ЮНИДО находит отражение в ее добровольных взносах в работу Организации.
The audit conducted by Norway on the basis of those principles had marked the beginning of their implementation. Началом к их осуществлению послужила аудиторская проверка, проведенная Норвегией на основе этих принципов.
The ICP is planned and coordinated by a task force under the leadership of Norway. Деятельность МСП планируется и координируется целевой группой, возглавляемой Норвегией.
The Committee considered written information provided by Norway in response to the secretariat's referral. Комитет рассмотрел письменную информацию, представленную Норвегией в ответ на обращение секретариата.
Such a study is presently being undertaken by Norway. Такое исследование в настоящее время проводится Норвегией.
A child's connection to Norway will be given particular weight in the assessment. Связь ребенка с Норвегией будет иметь особый вес при оценке ситуации.
Libya highlighted the action being taken by Norway to protect the rights and well-being of children. Ливия отметила меры, принятые Норвегией в целях защиты прав и благополучия детей.
They were provided as contributions in kind from Norway and covered by the Norwegian Meteorological Institute. Эти взносы были внесены натурой Норвегией по линии Норвежского метеорологического института.
The Ministry of Foreign Affairs is responsible for co-ordinating Norway's implementation of SCR 1540. За координацию осуществления Норвегией резолюции 1540 отвечает министерство иностранных дел.
Norway got its own constitution on 17th of May in Eidsvoll. Принятие Норвегией собственной конституции в Эйдсволле 17 мая.
He became the first monarch of the Kalmar Union between Denmark, Norway, and Sweden. Он стал первым монархом времён Кальмарской унии между Данией, Норвегией и Швецией.
The marriage had been arranged as a part of the peace treaty between Sweden and Norway. Брак был заключён в рамках мирного договора между Швецией и Норвегией.
This is the old border between Norway and the Soviet Union. Старая граница между Норвегией и Советским Союзом.
France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW. Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ.
The representative of the European Community introduced a proposal that it had formulated jointly with New Zealand and Norway on further consideration of the IPCC/TEAP special report. Представитель Европейского сообщества представил подготовленное им совместно с Новой Зеландией и Норвегией предложение относительно дальнейшего рассмотрения специального доклада МГИК/ГТОЭО.
Austria, the Netherlands, Norway and Switzerland were in favour of this proposal. Это предложение было поддержано Австрией, Нидерландами, Норвегией и Швейцарией.
I reaffirm Norway's support to the principles and political priorities in the NEPAD plan of action. Я подтверждаю поддержку Норвегией принципов и политических приоритетов, содержащихся в плане действий НЕПАД.
The expert from the European Commission supported the amendments proposed by Norway. Эксперт от Европейской комиссии одобрил поправки, предложенные Норвегией.