You're next unless I run interference for you. |
Ты следующий, если я не помешаю этому. |
That's the next thing on the agenda, Cheryl. |
Это следующий пункт в повестке дня, Шэрил. |
The next one might leave more than just a note. |
И следующий может оставить что-то значительнее записки. |
Which is why you ought to guest star in the next episode. |
Я приглашаю вас в качестве гостей в следующий эпизод. |
But the next stage is the same for every business. |
Но следующий этап одинаков для любого дела. |
Just like Sam, me, and the next person you decide to use. |
Как Сэм, я и следующий, кого ты решишь использовать. |
Rakes told me to tell you they're coming for you next. |
Рэйкс сказал мне передать вам, в следующий раз придут за тобой. |
They're coming for you next. |
В следующий раз они придут за тобой. |
If all goes to plan, I could be in rehab next Thursday. |
Если все пойдет по плану, в следующий четверг я буду в реабилитационном центре. |
He's due for his next round of chemo in like an hour. |
Через час, он должен проходить следующий курс химиотерапии. |
Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table. |
И если здесь никто не страдает от лихорадки Эбола, я думаю, мы должны занять следующий свободный столик. |
Okay, well, I'll see you at your next checkup. |
Хорошо, жду вас на следующий осмотр. |
Leaving a vacancy that the next governor should fill. |
Оставив вакансию, которую заполнит следующий губернатор. |
You're next in line for the ct scan. |
Ты следующий в очереди на КТ. |
We know this next segment's going to be a problem. |
Так, следующий сегмент будет проблематичным. |
General, clean up your house... or our next conversation will be about your resignation. |
Генерал, наведите порядок в вашей организации... или наш следующий разговор будет о вашей отставке. |
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management. |
Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками. |
Okay, next item, Susan's doll collection. |
Хорошо, следующий пункт, Колекция кукол Сюзан. |
The men know where their next distribution is coming from and it isn't you. |
Команда знает откуда придёт их следующий заработок, и он не от вас. |
While our coaches plot against adam, This next artist hopes to leave his job And focus on his passion. |
Пока наши тренеры сговариваются против Адама, наш следующий артист надеется бросить свою работу и сфокусироваться на своем увлечении. |
With Daryl gone and Rick wandering Crazytown, I'm the next in charge. |
В то время когда Дэрила нет и Рик слетел с катушек, я следующий на очереди быть главным. |
The next set of bell announces the last boat. |
Следующий набор сигнала заявляет последнюю лодку. |
And I can't wait to see what my next sip reveals. |
И я не могу дождаться, что же мне преподнесет мой следующий глоток. |
We have to assume that's Agent benford's next move - to find out and to prevent it. |
Мы предполагаем, что следующий шаг агента Бенфорда - найти и предотвратить это. |
The next move is Mark Benford's. |
Вчера. Следующий ход за Марком Бенфордом. |