I thought it was next month. |
Я отметил день, но думал, это через месяц,... |
He lives next door but one to us. |
Он живёт через дом от нас. |
Within the next three years, the authorities could create jobs by encouraging initiatives geared towards young unemployed graduates. |
Через три года нынешние власти смогут создать рабочие места, если они будут поддерживать инициативы в настоящее время безработных молодых дипломированных специалистов. |
Looks like it's the next block on the right. |
Похоже, что через квартал направо. |
If Burrows doesn't call in the next five minutes, you're going downtown. |
Если Бэрроуз не заговорит через 5 минут ты поедешь в город. |
National Amateur Championship's here next month. |
Национальный чемпионат любителей начнется через месяц. |
I have to pass my exams next month. |
Может, начну через месяц, если сдам экзамены. |
And I'll kill her too in the next three seconds... |
А её я убью через три секунды... |
They are rehearsing for a dance premiere next month. |
Это репетиция спектакля, премьера которого назначена через месяц. |
He's due to bring her back in the next 72 hours or so. |
Он должен вернуть ее через 72 часа. |
They'll be down for your partner in the next 20 minutes. |
Они спустятся за вашим напарником минут через 20. |
Doesn't matter if it's tonight or next month. |
Не важно, сегодня или через месяц. |
We should get there in the next ten minutes. |
Нам надо быть там через 10 минут. |
Patterson thinks she can have conclusive DNA results in the next eight hours. |
Петерсон считает, что может получить окончательные результаты ДНК через 8 часов. |
Alfred Novalis will be incinerated next month. |
Альфред Новалис будет кремирован через месяц. |
She doesn't live next door when you're here. |
Когда ты здесь, ее через стенку нет. |
And then the next moment, she was dead. |
А через минуту она была мертва. |
I'll sleep so much better when you move back here next month. |
Я наконец-то смогу спать спокойно, когда ты вернешься домой через месяц. |
Probably heading out in the next 10 minutes or so. |
Мы пойдем где-то через десять минут. |
I actually wasn't expecting you till next month. |
Вообще-то я ждала Вас только через месяц. |
One minute he's up and the next minute... |
Сейчас он доволен, а через минуту... |
We will provide all the open source software for them, maybe starting next month. |
Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно начнём это делать уже через месяц. |
And the next thing I know, he's just hanging there. |
И через мгновения я вижу, как он просто повис там. |
She lived right next door to him when they were growing up. |
Она жила через дорогу от него когда он был подростком. |
And right next door, is that... |
А через улицу, это же... |