Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Далее

Примеры в контексте "Next - Далее"

Примеры: Next - Далее
And your life depends on what happens next. И твоя жизнь зависит от того, что произойдет далее.
What she said next changed his life. То, что она сказала далее, изменило его жизнь.
She asked what States or regions would be examined next in the study currently being conducted. Оратор интересуется, какие государства или регионы будут далее изучаться в рамках проводимого в настоящее время исследования.
It is not known which functionality is triggered next. При этом неизвестно, какие функции будут задействованы далее.
Terry Smith is up next with The Capitol Report. Далее Терри Смит с Новостями Капитолия.
And next, from Financial Family Seven, we have the Adherents of the Repeated Meme. Далее, гости из Финансовой Семьи 7, адепты Повторяющихся Стереотипов.
So our next move is a search and seizure on that truck. Далее ищем и тормозим тот джип.
OK, next up from Form M is Edmund Millbank. Хорошо, далее у нас Эдмунд Милбанк из класса М.
Up next, hopes are sky-high for a real backyard rocket. Далее, надежды на высокий полет ракеты из нашего двора.
In this next section we examine the difference between sick days and personal days. Далее мы рассмотрим разницу между пропусками по болезни и по личным причинам.
It also predicts what'll happen next. Оно также предсказывает то, что произойдет далее.
Coming up next, the answer to a classic question... Далее, ответ на классический вопрос...
That's because the specialize pass can also be used together with the generalize pass as described next. Это потому, что передача уточнения может использоваться совместно с передачей обобщения, как описано далее.
These are the next two lines in the movie. Далее идут две строчки из фильма.
I say next we hit up the Monster of Liberty before the gala tonight. Я говорю далее мы посетим Монстра Свободы перед праздником ночью.
But the next thing, that's pretty spectacular, too. То, что далее происходило тогда, - было тоже довольно эффектно.
Up next, "Rhinestone," starring Sylvester Stallone. Далее "Горный хрусталь" с Сильвестром Сталлоне.
Narrator: Coming up next in the "dive to survive" saga... Далее в саге "Нырнуть, чтобы выжить"...
I would like to address these four topics next. Далее я хотел бы затронуть эти четыре темы.
Running this command at the beginning of the upgrade process may give an error, for the reasons described in the next sections. Запуск этой команды в начале процесса обновления может приводить к ошибке по причинам, описанным далее.
Choose source type Database and go next. Выбираем тип источника Database и идем далее.
The next match was between Cody Rhodes and Damien Sandow. Далее был матч между Коди Роудсом и Дэмиеном Сэндоу.
Gregory next turned his attention to Germany. Далее Григорий обратил своё внимание на Германию.
Coming up next, more thoughtful interfaith hilarity. Далее, более содержательное религиозное веселье.
Up next, an interview with Michelle Histow. Далее в программе, интервью с Мишель Хистоу.