What's the next step? - I don't know. |
Какой следующий шаг? - Я не знаю. |
In 200 yards, take the next exit. |
Через 200 ярдов выберите следующий выход. |
And the next thing you know, they invite us to join them for dinner. |
И в следующий момент, они уже приглашают присоединиться к ним на ужин. |
Right now, the why isn't as important as who's next. |
Прямо сейчас ПОЧЕМУ не так важно, как КТО следующий. |
Jack, I've got the plans for next Halloween. |
Джек, у меня есть планы на следующий Хэллоуин. |
You get to pick the spot where El Flasho makes his next appearance. |
Ты должен выбрать место, где Эль Флэшо появится в следующий раз. |
It's the next step in a long journey. |
Это следующий шаг в долгом путешествии. |
And, to answer your inevitable next question... yes, it is quite valuable. |
Сразу хочу ответить на твой следующий вопрос:... да, карта очень ценна. |
The next step, real-world test. |
Следующий шаг - испытания в реальном мире. |
Please welcome our next guest, Mr. James Woods. |
И наш следующий гость, мистер Джеймс Вудс. |
OK, you... you can read the next one. |
Ок. ты... ты можешь прочитать следующий. |
My next witness is not in the courtroom. |
Мой следующий свидетель сейчас не в зале суда. |
The next flight available for boarding... is to Lincoln, Nebraska. |
Следующий рейс, на который объявят посадку, летит в Линкольн, Небраска. |
And maybe the next one after that, too. |
И может быть в следующий раз после этого тоже. |
Maybe the next one, darling. |
Может, в следующий раз, милая... |
My apartment is fully under construction, so until I pull my next commission check... |
В моей квартире ремонт, и пока я не получу следующий чек с комиссионными... |
The next click you'll hear is me hanging up. |
Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку. |
You answer me at once, and thou shalt make the next step. |
Ты мне сразу отвечаешь, а ты следующий шаг сделай. |
She went alone to plan her next move. |
Она вернулась домой одна, планировать следующий шаг. |
Let's make sure you're next up on the list. |
Будьте уверены, что вы следующий в очереди. |
I'm sure you're going to be next at the altar. |
Думаю, ты следующий пойдешь под венец. |
Your next move will tell me which side you're on. |
Твой следующий шаг покажет, на чьей ты стороне. |
The next semifinal will determine who will face the defending champion. |
Следующий полуфинальный поединок покажет кто будет противостоять действующему чемпиону. |
I somehow expected that and already went ahead with the next step. |
Я предвидел это и уже предпринял следующий шаг. |
May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms. |
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. |