Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
And, anyway, the next morning we had to go along to the jeweler and get it cut off. В общем, на следующий день нам пришлось вместе пойти к ювелиру и разрезать кольцо, чтобы его снять.
In December 2012, it was confirmed that their next album would be titled Shaking the Habitual and would be released on 8 April 2013. В декабре 2012 было уточнено, что их следующий альбом будет носить название "Shaking the Habitual" и выйдет 8 апреля 2013 года.
The next single, "Love Machine", also peaked at number two in September 2004. Следующий сингл, «Love Machine», также достиг второго места в сентябре 2004 года.
When the next destructive cyclone approached the country in 1991, volunteers from the Cyclone Preparedness Programme warned people of the cyclone two to three days before it struck land. Когда в 1991 году следующий разрушительный циклон стал приближаться к территории страны, многочисленные волонтёры из программы готовности к стихийным бедствиям стали предупреждать людей за два - три дня до выхода циклона на земную поверхность.
To select the next underlying object in the stacking, hold Чтобы выбрать следующий нижележащий объект в наборе, удерживайте клавишу
Instead, the "next style" is set also to be "Default". Вместо этого "следующий стиль" также определяется как стиль "По умолчанию".
and displays the next, if available. и отображает следующий, если он имеется.
Following the defeat of the Axis Powers in North Africa, there was disagreement between the Allies as to what the next step should be. После поражения войск стран «Оси» в Северной Африке, в рядах союзников не было единого мнения относительно того, каким должен быть следующий шаг.
For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. Для стилей абзацев следующий стиль применяется к создаваемому абзацу при нажатии клавиши ВВОД.
For page styles, the next style is applied when a new page is created. Для стилей страницы следующий стиль применяется при создании новой страницы.
If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. Если щелкнуть это поле, можно выбрать рамку из списка, в которую должен быть загружен следующий документ.
The next call to allocate memory of the same size will return the now unused memory slot. Следующий вызов для выделения памяти того же размера вернет слот памяти, не используемый в данный момент.
The next Mercian king, Penda, ruled from about 626 or 633 until 655. Следующий мерсийский король, Пенда, правил примерно с 626 или 633 года до 655 года.
November 2001 saw their next release, "Say What's on Your Mind". В ноябрь 2001 года вышел их следующий сингл "Say What's on Your Mind".
(b) Individual stages of the life cycle cannot be seen in isolation; one influences the next, in a never-ending process. Ь) конкретные этапы жизненного цикла нельзя рассматривать в отрыве друг от друга; один этап оказывает воздействие на следующий этап, и этот процесс нескончаем.
Sign notifying that the next exit is closed Знак, указывающий, что следующий съезд закрыт
The next round of assessment, as TBFRA-2010 следующий раунд оценки, например ОЛРУБЗ-2010;
The replies might be used for the inclusion of another initiative or a political recommendation in the next Commission communication on the subject. Возможно, полученные ответы позволят предпринять дополнительный шаг посредством разработки стратегической рекомендации для включения в следующий документ Комиссии по этому вопросу.
Mr. FERRERO COSTA welcomed the resumption of the dialogue with the State party and hoped that the next periodic report would be submitted on schedule. Г-н ФЕРРЕРО КОСТА приветствует возобновление диалога с государством-участником и надеется, что следующий периодический доклад будет представлен в установленные сроки.
Lastly, commenting on the next biennium's programme and budget, he said that many international organizations were now aiming at zero nominal growth in their regular budgets. В заключение, комментируя программу и бюджеты на следующий двухгодичный период, он говорит, что в настоящее время многие международные организации предусматривают нулевой номинальный рост своих регулярных бюджетов.
Work to be undertaken: The next version of the publication on the iron and steel scrap will be updated in 1999. Предстоящая работа: Следующий вариант публикации по вопросам металлолома будет обновлен в 1999 году.
Let's dance to the next number too! А давайте следующий танец тоже с вами танцевать!
Let's catch the next train and ride it till it catches up. Давайте сядем на следующий поезд и будем ехать, пока он не нагонит предыдущий.
When's the next bus to basic combat training? Когда следующий автобус на военную подготовку?
We don't know what the changelings will do next but we have to be ready for them. Мы не знаем, какой следующий ход сделают меняющиеся, но мы должны быть готовы.