| Well, next is the delicate matter of the act itself. | Итак, следующий деликатный вопрос - это сам акт. |
| Then let's not wait around to see the next move. | Тогда давайте не будем ждать, чтобы увидеть следующий шаг. |
| Or this next move won't work. | Иначе следующий шаг не принесет успеха. |
| Nothing Luke, we think the next step. | Ничего Люк, мы обдумываем следующий шаг. |
| Couldn't we have made it our next family vacation? | А не могли мы это сделать в наш следующий семейный отпуск? |
| I have no idea what she'll do from one moment to the next. | Я не знаю, что она сделает в следующий момент. |
| If the next question isn't regarding Folsom Foods, this deposition's over. | Если следующий вопрос будет не о Фолсом Фудс, допрос окончен. |
| But on your next contraction, you're probably going to feel the need to push. | Но в следующий схватку, Вы, возможно, почувствовуете необходимость тужиться. |
| Our next broadcast will be from Fra Mauro on the surface of the moon. | Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне. |
| Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday. | Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг. |
| I filled in all of our dates for the next month. | Я заполнила все даты наших свиданий на следующий месяц. |
| This guy here is next, with about 40 million yen. | Этот парень следующий, у него около 40 миллионов. |
| The problem is the next train. | А главная проблема - следующий поезд. |
| Now this next piece of material is real simple it's called free-floating hostility. | Следующий материал по сути очень прост и называется он - враждебность там и сям. |
| You know, we made a toast to the next step. | Помните, мы пили за следующий шаг. |
| Maybe after this, Sam, we can get Hetty to put us on the next space shuttle launch. | Может. после этого, Сэм, мы можем попросить Хэтти устроить нас на следующий космический шаттл. |
| You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. | Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель. |
| And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'. | А сейчас следующий эпизод пьесы 'Хильда надеется на счастье'. |
| The next step for me was quite logical. | Следующий шаг для меня был вполне логичным. |
| I hope that's what my next honeymoon's like. | Надеюсь, мой следующий медовый месяц будет таким же. |
| Good, then... you're next and the only one. | Хорошо. Тогда Вы, наверное, следующий. |
| Guess we got our next headline. | Похоже у нас есть наш следующий заголовок. |
| Aya, we have to be strong in facing the next challenge. | Ая, мы должны с высоко поднятой головой встретить следующий вызов судьбы. |
| They couldn't - and you're next on the list. | Не смогли... и вы следующий по списку. |
| When I see your budget for the next phase, I can give you more of an advance. | Когда я увижу бюджет на следующий этап, я могу дать больший аванс. |