Well, next is the delicate matter of the act itself. |
Итак, следующий деликатный вопрос - это сам акт. |
Then let's not wait around to see the next move. |
Тогда давайте не будем ждать, чтобы увидеть следующий шаг. |
Or this next move won't work. |
Иначе следующий шаг не принесет успеха. |
Nothing Luke, we think the next step. |
Ничего Люк, мы обдумываем следующий шаг. |
Couldn't we have made it our next family vacation? |
А не могли мы это сделать в наш следующий семейный отпуск? |
I have no idea what she'll do from one moment to the next. |
Я не знаю, что она сделает в следующий момент. |
If the next question isn't regarding Folsom Foods, this deposition's over. |
Если следующий вопрос будет не о Фолсом Фудс, допрос окончен. |
But on your next contraction, you're probably going to feel the need to push. |
Но в следующий схватку, Вы, возможно, почувствовуете необходимость тужиться. |
Our next broadcast will be from Fra Mauro on the surface of the moon. |
Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне. |
Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday. |
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг. |
I filled in all of our dates for the next month. |
Я заполнила все даты наших свиданий на следующий месяц. |
This guy here is next, with about 40 million yen. |
Этот парень следующий, у него около 40 миллионов. |
The problem is the next train. |
А главная проблема - следующий поезд. |
Now this next piece of material is real simple it's called free-floating hostility. |
Следующий материал по сути очень прост и называется он - враждебность там и сям. |
You know, we made a toast to the next step. |
Помните, мы пили за следующий шаг. |
Maybe after this, Sam, we can get Hetty to put us on the next space shuttle launch. |
Может. после этого, Сэм, мы можем попросить Хэтти устроить нас на следующий космический шаттл. |
You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. |
Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель. |
And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'. |
А сейчас следующий эпизод пьесы 'Хильда надеется на счастье'. |
The next step for me was quite logical. |
Следующий шаг для меня был вполне логичным. |
I hope that's what my next honeymoon's like. |
Надеюсь, мой следующий медовый месяц будет таким же. |
Good, then... you're next and the only one. |
Хорошо. Тогда Вы, наверное, следующий. |
Guess we got our next headline. |
Похоже у нас есть наш следующий заголовок. |
Aya, we have to be strong in facing the next challenge. |
Ая, мы должны с высоко поднятой головой встретить следующий вызов судьбы. |
They couldn't - and you're next on the list. |
Не смогли... и вы следующий по списку. |
When I see your budget for the next phase, I can give you more of an advance. |
Когда я увижу бюджет на следующий этап, я могу дать больший аванс. |