Our next tableau features someone who has devoted herself to the musical life of this city. |
Наш следующий номер... представит та, что посвятила себя музыке в этом городе. |
And the next night my daughter was gone. |
А на следующий день моя дочь пропала. |
The guy thinks I'm her next customer. |
Этот парень решил, что я ее следующий клиент. |
He's targeting people and she might know who's next. |
Он охотится за людьми, а она может знать - кто следующий. |
The next question is worth two points. |
Следующий вопрос оценивается в два балла. |
I thought I'd put him out front when the next issue comes out. |
Я подумал, что надо будет поставить его перед магазином, когда выйдет следующий выпуск. |
Laugh it up, Drama, you're next. |
Смейся, Драма, ты следующий. |
Tell me about it at our next session. |
Расскажите мне об этом в следующий раз. |
They came after Alan and I'm next. |
Они добрались до Алана, и, значит, я следующий. |
And hopefully you can trace LokSat's next call. |
И, надеюсь, ты сможешь отследить следующий звонок Локсета. |
I have found my next passion project. |
Я нашел свой следующий проект мечты. |
Seems our next score will have to wait. |
Похоже придётся отложить наш следующий грабёж. |
I announce that the next congress will be in Barcelona. |
Я рада объявить, что следующий конгресс пройдет в Барселоне. |
Tell the High Council they're on the next shuttle. |
Передайте Верховному Совету, что их шаттл - следующий. |
The next project I want to show was given to me in an email from a stranger. |
Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца. |
Who's next if we bounce him? |
Если мы заявим ему отвод, то кто следующий? |
They're able to harvest and replant for the next season. |
Им удалось собрать урожай и засеять поля на следующий год. |
And so our next step is to look for the genetic variation underlying this resemblance. |
И наш следующий шаг - это поиск генетических изменений, отвечающих за это сходство. |
Let this compartment flood, up to that next hatch... |
Пусть этот отсек затапливает идите через следующий люк... |
The next night, I was still angry at your aunt Lily. |
На следующий день я всё ещё злился на тетю Лили. |
It's why I won't leave until you agree to look at our next project. |
Вот почему я не уеду, пока вы по крайней мере не согласитесь взглянуть на наш следующий проект. |
Willa is the eldest, the next Earp heir destined to inherit Wyatt's abilities. |
Вилла самая старшая, она следующий Эрп, который унаследует способности Уайетта. |
The other archer's moved to the next level. |
Другой лучник перешел на следующий уровень. |
But unless he produces an heir, you're next in line. |
Но если у него не будет наследника, ты следующий. |
And then the next step is another 15 volts. |
Следующий шаг - ещё 15 вольт. |