Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
They begin demolition on it next Monday. Её снос начнут в следующий понедельник.
Fire marshals will be by to talk with her next. Следующий с ней будет беседовать сотрудник пожарной безопасности.
Look, he's out there now, wondering what our next move will be. Смотрите, стоит там и просчитывает наш следующий шаг.
I'll be at the next one. В следующий раз буду. Вот.
The bad news is... you're teeing off next Thursday. Плохая новость в том, что ты делаешь первый удар в следующий четверг.
Adam and Michael last weekend and Felix and Jordan next Monday. Адам и Майкл на прошлых выходных и Феликс и Джордан в следующий понедельник.
Why don't you tell those brothers of yours we're coming for them next. Скажи своим братьям в следующий раз мы придем за ними.
Say 5% or the next offer is 4. Пять процентов сейчас или четыре в следующий раз.
I said now, not next Thursday. Сейчас же, а не в следующий четверг.
When do you see Lyle next? Когда ты увидешься с Лейл в следующий раз?
Our next communication is in five hours. Наш следующий радиоконтакт через пять часов.
Well, I have a Google alert set for Kelly's next tour, so... Гугл меня оповестит, когда будет следующий тур у Келли...
This is the next phase of our life. Это - следующий этап нашей жизни.
And our next storyteller is here for the first time, reading a tale so epic that it should be two tales. И наш следующий рассказчик здесь впервые, прочтет историю настолько эпичную, что их должно бы быть две.
Yes. I do tell Max, however, that the next printing should be larger. Да, я как раз говорил Максу, что следующий тираж должен быть больше.
But that's why I need to do this next part on my own. Но именно поэтому мне нужно сделать следующий шаг.
How about instead of bickering, we figure out our next move against the speedster and his allies. Как насчёт того, чтобы вместо споров мы обсудим наш следующий ход против спидстера и его союзников.
The next one of you who screws up will lose more than just a tooth. Следующий из вас, кто облажается, потеряет больше, чем просто зуб.
I know what the next step is for us. Я знаю, какой шаг для нас следующий.
Our next item up for bid, ladies and gentlemen, is a gorgeous gown from Designs by Rene. Следующий лот, дамы и господа, Восхитительное платье от дизайнера Рене.
My next trick is special nanomachines. Мой следующий фокус - особые нано-роботы.
But I have a beauty in the next race. Но у меня есть задумка на следующий забег.
Okay, next up, 2119 North Wallace Street. Итак, следующий лот дом 2119 на Норт Уоллес Стрит.
All right, Papa, you go to the next round. Папа, ты проходишь в следующий тур.
Which is why she had me book you on the next flight back to Wyoming. Поэтому она и попросила меня забронировать тебе билеты на следующий рейс в Вайоминг.