Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
She'll be incredibly useful if my next patient is an Escher drawing. Она будет крайне полезна если мой следующий пациент окажется рисунком Эшера.
Then we hit that reef on the next pass, sir. Тогда осмотрим риф в следующий раз, сэр.
The next person to arrive is a council employee. Следующий кто туда прибыл, был работник Совета.
The next name on my list is an absolute snake. Ведь следующий в моем списке - отпетый негодяй.
You'll get your next transmission at 00:00 hours. Следующий сеанс в 00:00 часов.
There's no real way of knowing who's next. Нет реального способа узнать кто следующий.
You know I think the next step is locate the recruiter Max talked about. Знаешь, я думаю, что следующий шаг - это найти вербовщика, о котором рассказывал Макс.
W... well, a lot of us went to discuss the next rally. Да... мы все пошли обсудить следующий митинг.
I'm telling you, next one, I'm directing myself. Говорю тебе... в следующий раз я сам буду режиссером.
Schedule him in for a meeting next Tuesday. Запишите его на встречу в следующий вторник.
Lay low, otherwise the next conversation we have won't be so friendly. Заляг, иначе следующий разговор не будет столь дружелюбным.
Now, I want you to weigh your next answer very, very carefully. Поэтому, я советую, обдумать свой следующий ответ очень тщательно.
You can't just expect to wake up one day and write the next great American musical. Нельзя ждать, что однажды утром ты проснешься и напишешь следующий великий американский мюзикл.
And our next move has to be smart. И наш следующий шаг должен быть продуман.
Mr. Kent, take the next car. Мистер Кент, сядьте в следующий лифт.
I thought you were next in the order of succession. Я думал, что следующий в иерархии - ты...
Our next conversation is going to be with Walter Heath. Следующий разговор у нас будет с Уолтером Хитом.
Advancing to the next round will be Lily Parker. И в следующий раунд, проходит Лили Паркер.
If he thinks he's got Russell, then JT is next. Если Лиам думает, что он покончил с Расселом, то следующий - ДжейТи.
Relax, okay, I just bought out the bumper cars for the next hour. Расслабься, я только выкупила машинки на следующий час.
And don't think about going anywhere 'cause you're next. И не смейте уходить, вы следующий.
And the next night, she showed up in the top bunk. На следующий день она приехала с ночёвкой.
The next afternoon a... an English company arrived. На следующий вечер... приехали англичане.
Steven Marcato one day, someone else the next. Стивен Маркато в один день, кто-либо еще на следующий.
You know, I say, next, we take on Koothrappali and his dog. Знаешь, давай в следующий раз попробуем с Кутраппали и его собакой.