She'll be incredibly useful if my next patient is an Escher drawing. |
Она будет крайне полезна если мой следующий пациент окажется рисунком Эшера. |
Then we hit that reef on the next pass, sir. |
Тогда осмотрим риф в следующий раз, сэр. |
The next person to arrive is a council employee. |
Следующий кто туда прибыл, был работник Совета. |
The next name on my list is an absolute snake. |
Ведь следующий в моем списке - отпетый негодяй. |
You'll get your next transmission at 00:00 hours. |
Следующий сеанс в 00:00 часов. |
There's no real way of knowing who's next. |
Нет реального способа узнать кто следующий. |
You know I think the next step is locate the recruiter Max talked about. |
Знаешь, я думаю, что следующий шаг - это найти вербовщика, о котором рассказывал Макс. |
W... well, a lot of us went to discuss the next rally. |
Да... мы все пошли обсудить следующий митинг. |
I'm telling you, next one, I'm directing myself. |
Говорю тебе... в следующий раз я сам буду режиссером. |
Schedule him in for a meeting next Tuesday. |
Запишите его на встречу в следующий вторник. |
Lay low, otherwise the next conversation we have won't be so friendly. |
Заляг, иначе следующий разговор не будет столь дружелюбным. |
Now, I want you to weigh your next answer very, very carefully. |
Поэтому, я советую, обдумать свой следующий ответ очень тщательно. |
You can't just expect to wake up one day and write the next great American musical. |
Нельзя ждать, что однажды утром ты проснешься и напишешь следующий великий американский мюзикл. |
And our next move has to be smart. |
И наш следующий шаг должен быть продуман. |
Mr. Kent, take the next car. |
Мистер Кент, сядьте в следующий лифт. |
I thought you were next in the order of succession. |
Я думал, что следующий в иерархии - ты... |
Our next conversation is going to be with Walter Heath. |
Следующий разговор у нас будет с Уолтером Хитом. |
Advancing to the next round will be Lily Parker. |
И в следующий раунд, проходит Лили Паркер. |
If he thinks he's got Russell, then JT is next. |
Если Лиам думает, что он покончил с Расселом, то следующий - ДжейТи. |
Relax, okay, I just bought out the bumper cars for the next hour. |
Расслабься, я только выкупила машинки на следующий час. |
And don't think about going anywhere 'cause you're next. |
И не смейте уходить, вы следующий. |
And the next night, she showed up in the top bunk. |
На следующий день она приехала с ночёвкой. |
The next afternoon a... an English company arrived. |
На следующий вечер... приехали англичане. |
Steven Marcato one day, someone else the next. |
Стивен Маркато в один день, кто-либо еще на следующий. |
You know, I say, next, we take on Koothrappali and his dog. |
Знаешь, давай в следующий раз попробуем с Кутраппали и его собакой. |