| She'll be incredibly useful if my next patient is an Escher drawing. | Она будет крайне полезна если мой следующий пациент окажется рисунком Эшера. |
| Then we hit that reef on the next pass, sir. | Тогда осмотрим риф в следующий раз, сэр. |
| The next person to arrive is a council employee. | Следующий кто туда прибыл, был работник Совета. |
| The next name on my list is an absolute snake. | Ведь следующий в моем списке - отпетый негодяй. |
| You'll get your next transmission at 00:00 hours. | Следующий сеанс в 00:00 часов. |
| There's no real way of knowing who's next. | Нет реального способа узнать кто следующий. |
| You know I think the next step is locate the recruiter Max talked about. | Знаешь, я думаю, что следующий шаг - это найти вербовщика, о котором рассказывал Макс. |
| W... well, a lot of us went to discuss the next rally. | Да... мы все пошли обсудить следующий митинг. |
| I'm telling you, next one, I'm directing myself. | Говорю тебе... в следующий раз я сам буду режиссером. |
| Schedule him in for a meeting next Tuesday. | Запишите его на встречу в следующий вторник. |
| Lay low, otherwise the next conversation we have won't be so friendly. | Заляг, иначе следующий разговор не будет столь дружелюбным. |
| Now, I want you to weigh your next answer very, very carefully. | Поэтому, я советую, обдумать свой следующий ответ очень тщательно. |
| You can't just expect to wake up one day and write the next great American musical. | Нельзя ждать, что однажды утром ты проснешься и напишешь следующий великий американский мюзикл. |
| And our next move has to be smart. | И наш следующий шаг должен быть продуман. |
| Mr. Kent, take the next car. | Мистер Кент, сядьте в следующий лифт. |
| I thought you were next in the order of succession. | Я думал, что следующий в иерархии - ты... |
| Our next conversation is going to be with Walter Heath. | Следующий разговор у нас будет с Уолтером Хитом. |
| Advancing to the next round will be Lily Parker. | И в следующий раунд, проходит Лили Паркер. |
| If he thinks he's got Russell, then JT is next. | Если Лиам думает, что он покончил с Расселом, то следующий - ДжейТи. |
| Relax, okay, I just bought out the bumper cars for the next hour. | Расслабься, я только выкупила машинки на следующий час. |
| And don't think about going anywhere 'cause you're next. | И не смейте уходить, вы следующий. |
| And the next night, she showed up in the top bunk. | На следующий день она приехала с ночёвкой. |
| The next afternoon a... an English company arrived. | На следующий вечер... приехали англичане. |
| Steven Marcato one day, someone else the next. | Стивен Маркато в один день, кто-либо еще на следующий. |
| You know, I say, next, we take on Koothrappali and his dog. | Знаешь, давай в следующий раз попробуем с Кутраппали и его собакой. |