Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
What he asked next would narrowed that down. Следующий его вопрос должен был сузить этот выбор.
Your next question will be about money. Ваш следующий вопрос будет насчет денег.
Trial for damages will be set for next month. Судебное разбирательство о возмещении убытков назначается на следующий месяц.
I want you... get on the next train. Я хочу, чтобы ты села на следующий поезд.
It's a chance for her to advance to the next level, and... Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и...
The deposition is set for next Thursday afternoon, two p.m. Показания будут записаны в следующий четверг в 2 часа.
My next birthday present will be peas. На мой следующий день рождения подари мне горох.
Our next contestant is Peter Griffin. Наш следующий участник - Питер Гриффин.
I guess the next step for us is phasing out the extra parts. Я думаю следующий шаг для нас, это отказ от лишних частей.
I missed my bus, the next one's in half an hour. Я пропустила свой автобус, следующий будет только через полчаса.
I'll find out when the next transport leaves for Betazed. Я узнаю, когда отправляется следующий транспорт на Бетазед.
No. I'm just curious what the next move is. Нет, мне просто интересно, каков наш следующий шаг.
I'm going to check out, collect my complimentary needlepoint and get on the next flight back to New York. Я собираюсь выехать из отеля, собрать свои бесплатные примочки и попасть на следующий рейс назад в Нью-Йорк.
Fellas, this is the young lady who wrote your next hit. Ребята, эта молодая леди напишет ваш следующий хит.
Ladies and gentlemen, the next state's attorney for Cook County, Alicia Florrick. Леди и джентльмены, следующий федеральный прокурор в округе Кук, Алисия Флоррик.
It seemed like the logical next step. Мне показалось, это следующий логичный этап.
She was so sweet one moment, and then... so cold the next. Она была так мила один момент, а потом... холодна в следующий.
I'm eager to see your next drop. Мне уже интересно, что вы привезете в следующий раз.
Someone text me when you going out next? Может кто-нибудь напишет мне когда вы в следующий раз соберетесь пойти?
The decision you make next Tuesday is one you'll live with for years. С решением, которое вы примете в следующий вторник, вы будете жить многие годы.
Ever since you were a child, you've done whatever it takes to see the next sunrise. С тех пор как ты был ребенком, ты делаешь все необходимое чтобы увидеть следующий рассвет солнца.
The next three train will be arriving at the Nevins Street station in three minutes. Следующий поезд прибудет на станцию Невинс-стрит через З минуты.
OK, next up is 26-year-old Lester Turner from Lubbock, Texas. Следующий у нас - 26-летний Лестер Тёрнер из Луббока, штат Техас.
His motives could help us anticipate his next target. Мотив мог бы помочь нам предсказать его следующий шаг.
I want this place dusted and processed in the next hour. Я хочу, чтобы это место было вытряхнуто и проверено за следующий час.